Del Colimba
Mirando el sol
desde un cuartel.
Uno entre tantos
de la patria grande.
Se va el Domingo y yo
maldigo mi suerte,
pues por azar aqui estoy
vestido de verde.
Fue por sorteo, pibe.
Sin tomar parte.
Hoy soy quien corre, limpia y barre.
En un cuartel, en un cuartel.
Sirviendo a quienes eligieron aqui estar.
Mis metaleron sueños deben demorarse.
Estoy forzado a la militar instrucción,
y cantando trato de aguantar.
En un cuartel, en un cuartel.
Fue por sorteo y no por por propia voluntad,
que me han rapado y separado de mis pares.
Ser vigilante pareciera ser mejor.
Yo cantando, trato de aguantar.
En un cuartel, en un cuartel.
Fue por sorteo y no por por propia voluntad,
que me han rapado y separado de mis pares.
Ser vigilante pareciera ser mejor.
Yo cantando, trato de aguantar.
En un cuartel, en un cuartel.
Du Colimba
Regardant le soleil
depuis un régiment.
Un parmi tant d'autres
de la grande patrie.
Le dimanche s'en va et moi
je maudis ma chance,
car par hasard je suis ici
habillé en vert.
C'était par tirage, mec.
Sans avoir choisi.
Aujourd'hui je suis celui qui court, nettoie et balaie.
Dans un régiment, dans un régiment.
Servant ceux qui ont choisi d'être ici.
Mes rêves en métal doivent attendre.
Je suis forcé à l'instruction militaire,
et en chantant j'essaie de tenir le coup.
Dans un régiment, dans un régiment.
C'était par tirage et non par ma propre volonté,
qu'on m'a rasé et séparé de mes pairs.
Être surveillant semble être mieux.
Moi chantant, j'essaie de tenir le coup.
Dans un régiment, dans un régiment.
C'était par tirage et non par ma propre volonté,
qu'on m'a rasé et séparé de mes pairs.
Être surveillant semble être mieux.
Moi chantant, j'essaie de tenir le coup.
Dans un régiment, dans un régiment.