Crapitalism In Hearts And Tongues
how often we face the past in front of us
coming out of our mouths
the flies of hierarchies long gone, ever present
words, building up walls between us
brick by brick
building up walls between us brick by brick
the demons in us, the pages we dig up
heaps of plastic left to be dug
paving the way for soldiers for the lust of adrenaline
all the useless hours slept waiting
for the command to learn
after us, follow the drones of tomorrow
books still burn the same, words still feed the flames
dig deeper or leave it behind
deeper between the lines
leave it behind
Capitalismo de Mierda en Corazones y Lenguas
qué tan seguido enfrentamos el pasado frente a nosotros
saliendo de nuestras bocas
las moscas de jerarquías ya pasadas, siempre presentes
palabras, construyendo muros entre nosotros
ladrillo por ladrillo
construyendo muros entre nosotros ladrillo por ladrillo
los demonios en nosotros, las páginas que desenterramos
montones de plástico por excavar
allanando el camino para soldados por la lujuria de la adrenalina
todas las horas inútiles dormidas esperando
por la orden de aprender
tras nosotros, siguen los drones del mañana
los libros aún arden igual, las palabras aún alimentan las llamas
cava más profundo o déjalo atrás
más profundo entre las líneas
déjalo atrás