Indecision
Cheapness pushed me over the line, so I had to admit what I felt like inside,
Only you had already realized I am afraid. In the end, just indecision
So what are you looking back for, Say no more.
Fuck. I'm vaguely remembering this all before.
Still I'm to blame. I feel cheap. Cheapness
Indecisión
La baratura me empujó al límite, así que tuve que admitir lo que sentía por dentro,
Solo tú ya te habías dado cuenta de que tengo miedo. Al final, solo indecisión
Entonces, ¿por qué estás mirando hacia atrás? No digas más.
Mierda. Vagamente recuerdo todo esto antes.
Aun así, tengo la culpa. Me siento barato. Baratura