395px

Snow on the Roof

Herrikoiak

Edurra teilatuan

Edurra teilatuan
abarra basoan,
taloak erretzeko
irina auzoan Rau!

Rau, rau, rau,
rakataplau!
Hau duk umorea,
utzi alde batera,
euskaldun jendea.

Kortan daukagu txahala
hezurra eta azala
Aita San Antoniok
loditu dagiala. Rau!

Rau, rau, rau...

Astean bariku bi
zapatuan beti
domekan okelea
auzoan ikusi. Rau!

Rau, rau, rau...

Edurra teilatuan,
zakua lepoan,
ibili beharko joat
aurtengo neguan. Rau!

Rau, rau, rau...

Gaztea nintzanean,
denbora batean,
ez nintzen sosegatzen
ezkondu artean. Rau!

Rau, rau, rau...

Ezkondu eta gero
hilabete gabe
porrusaldea neukan
oliorik gabe. Rau!

Rau, rau, rau...

Porrusaldatxo likin,
olio gabea,
ez nintzen ni gaztetan
holako zalea. Rau!

Rau, rau, rau...

Snow on the Roof

Snow on the roof
thick in the forest,
houses to warm up
in the peaceful neighborhood Rau!

Rau, rau, rau,
boom boom!
This is the age,
leave it aside,
Basque people.

We have the ax in hand
bone and skin
Father San Antonio
has blessed us. Rau!

Rau, rau, rau...

Every week or two
always in shoes
the devil's tail
seen in the neighborhood. Rau!

Rau, rau, rau...

Snow on the roof,
the kiss on the lips,
we must go
this winter. Rau!

Rau, rau, rau...

When I was young,
in a blink of an eye,
I couldn't rest
until I got married. Rau!

Rau, rau, rau...

After getting married
without months passing by
I had a bald head
without oil. Rau!

Rau, rau, rau...

A nice bald head,
without oil,
I wasn't such a fan
of it when I was young. Rau!

Rau, rau, rau...

Escrita por: