Ardo gorri naparra
A, a, a, ardo gorri naparra
elikatura ona da
edan al baldin bada
a, a, a, ardo gorri naparra.
A, a, a, ardo gorri naparra
eztarriko lakarra
kentzen hau den azkarra
a, a, a, ardo gorri naparra.
A, a, a, kontuz busti zintzurra
jo nahi ezpadek lurra
ta hautsi lepa hezurra
a, a, a, kontuz busti zintzurra.
A, a, a, hau den ardo bikaina
edan zagun nahi aina
nahiz argitu bekaina
a, a, a, hau den ardo bikaina.
A, a, a, mahatsaren ur sorgina
gizonak edan grina
ta andreak mitina
a, a, a, mahatsaren ur sorgina.
E, e, e, ni ardoaren alde,
edan ardura gabe,
baldin bada debalde;
e, e, e, ni ardoaren alde.
E, e, e, ni ardoaren alde
goiz eta arratsalde
beti nahiz haren galde
e, e, e, ni ardoaren alde
E, e, e, edari etxe kalte
nasaikerien ate
tabernetan alkate
E, e, e, edari etxe kalte.
I, i, i, ardoak gaitu bizi,
nohizik behin ongi busti,
edan gabe ez utzi
i, i, i, ardoak gaitu bizi.
I, i, i, hi haut nere edari
hik jartzen nau kantari
ta sarritan dantzari
i, i, i, hi haut nere edari.
I, i, i, mahatsaren zuku azti
grina txarren ilati
osasunaren pipi
i, i, i, mahatsaren zuku azti.
O, o, o, hau biontzako dago,
edan dezagun oro
zuk orain ta nik gero:
o, o, o, hau biontzako dago.
O, o, o, honek jartzen nau bero
eta sarritan ero
edanaz egunero
o, o, o, honek jartzen nau bero.
O, o, o, edari demonio
infernuko jario
pardel danen bizio
o, o, o, edari demonio.
U, u, u, ur gorrizko olatu
horrek hau hi hondatu
ta andreaz aserretu.
u, u, u, ur gorrizko olatu.
U, u, u, hau den gure errregu
ardoa behar dugu
nahiz uda ta nahiz negu
u, u, u, hau den gure errregu.
U, u, u, ardoak gaitu galdu,
gehiegi edan degu
lurra irago digu:
u, u, u, ardoak gaitu galdu.
U, u, u, ardo madarikatu!
gau txorien teilatu
alfer denen ostatu
u, u, u, ardo madarikatu!
Vin rouge bien frais
A, a, a, vin rouge bien frais
c'est un bon breuvage
si tu peux en avoir
A, a, a, vin rouge bien frais.
A, a, a, vin rouge bien frais
le nectar de la terre
enlève tout ce qui est amer
A, a, a, vin rouge bien frais.
A, a, a, attention à ne pas trop boire
si tu ne veux pas tomber au sol
et casser ta mâchoire
A, a, a, attention à ne pas trop boire.
A, a, a, c'est un vin exceptionnel
si tu veux en profiter
même si ça fait mal au crâne
A, a, a, c'est un vin exceptionnel.
A, a, a, le jus de raisin magique
les hommes ont soif de boire
et les femmes de danser
A, a, a, le jus de raisin magique.
E, e, e, moi je suis pour le vin,
boire sans souci,
si c'est gratuit;
E, e, e, moi je suis pour le vin.
E, e, e, moi je suis pour le vin
le matin et le soir
je veux toujours en avoir;
E, e, e, moi je suis pour le vin.
E, e, e, boisson de la maison
à la porte des fêtards
maire dans les tavernes
E, e, e, boisson de la maison.
I, i, i, le vin nous fait vivre,
jamais on ne s'est bien arrosé,
ne laisse pas sans boire
I, i, i, le vin nous fait vivre.
I, i, i, toi, tu es ma boisson
c'est toi qui me fais chanter
et souvent danser
I, i, i, toi, tu es ma boisson.
I, i, i, le jus de raisin astucieux
la passion des pires
le pipi de la santé
I, i, i, le jus de raisin astucieux.
O, o, o, c'est pour nous deux,
buvons tous ensemble
toi maintenant et moi plus tard:
o, o, o, c'est pour nous deux.
O, o, o, ça me rend chaud
et souvent fou
je bois tous les jours
o, o, o, ça me rend chaud.
O, o, o, boisson démoniaque
le flot de l'enfer
le vice de tous les fêtards
o, o, o, boisson démoniaque.
U, u, u, vague de vin rouge
ça va te faire sombrer
et fâcher les femmes.
u, u, u, vague de vin rouge.
U, u, u, c'est notre royaume
nous avons besoin de vin
qu'il fasse été ou hiver
u, u, u, c'est notre royaume.
U, u, u, le vin nous fait perdre,
on a trop bu
la terre nous a trahis:
u, u, u, le vin nous fait perdre.
U, u, u, vin maudit!
le toit des nuits folles
l'auberge des paresseux
u, u, u, vin maudit!