395px

Canto nuevo

Herrikoiak

Kantore berri

Kantore berri xarmant batzuen
hastera noa kantatzen,
Iñorant denik balinbada
guziek jakin dezaten:
Guziek badakizue badela
izar berri bat Luzaiden,
Eztitatsunez betia da eta
guziak ditu xarmatzen,
Gaixoa hasi da tristatzen.

Jaun jainkoaren probidentzia
ez dea bada haundia?
Irauzketako plaza hortan
holako argi noblia,
Argi horrek merezi luke
ederki adoratzea,
Ofrendatzak emakozue
Mirra edo Intsensua,
Ahal duenak urrea.

Barber gazte bat jiten omen da
Espainiako aldetik,
Artizar horreen kontsolatzerat
erremedioz beterik;
Barber gazteak hemen ote du,
oi "mirakuiliu handirik?"
Erremediok egin du bainan
deus ez omen du hoberik
gaixoa utzi du tristerik.

Kontseluiño bat banikezu,
xarmant emaiteko zuri:
Barbera gazte horrengatik
ez balinbazira eri,
Nahi ba duzu kontserbatu
zure argi eder hori,
Gezurño zonbait errakozute
adoratzaile hoieri
Eta ez fida nehori.

Canto nuevo

Un encantador canto nuevo
me dispongo a cantar,
para que todos sepan
aunque sean ignorantes:
Todos saben que hay
una nueva estrella en Luzaiden,
llena de modestia y
encantando a todos,
El enfermo comienza a entristecerse.

¿No será la providencia
del Señor Dios grande?
En esa plaza de oración
con una luz tan noble,
Esa luz bien merecería
ser adorada con belleza,
Ofrendas les daréis
Mirra o Incienso,
O lo que pueda tener de oro.

Un joven barbero viene
desde el lado de España,
lleno de remedios
para consolar a esos desdichados;
¿Acaso este joven barbero
no tiene algún gran milagro?
Ha hecho remedios pero
aparentemente ninguno es mejor,
ha dejado al enfermo triste.

Podrías tener un pequeño consejo,
para darte un encanto:
Si no quieres ser enemigo
de ese joven barbero,
Si deseas conservar
tu hermosa luz,
Algunos mentirosos
a esos adoradores
Y no confíes en nadie.

Escrita por: