Reveries
Ce n'est qu'un lourd instant de crise
Qui revient
Un grand amour meurt à Venise
Et c'est le mien
Il doit faire très beau dans la vie de celles qui m'ont aimé
Le jour se lève et moi je rêve de m'évader
Rêveries
Vous m'avez fait aimer à la folie
Dans les bars de Paris ou dans les ports
Parfois j'ai cru que c'était pour la vie
Rêveries
Combien d'avions j'ai pris et de bateaux
Pour des amours qui sont tombées à l'eau
Venise, tu n'auras jamais ma mort
J'aurai moins le cafard dès que sera parti
De ma mémoire cet adagio d'Albinoni
Si pour une fois un de mes rêves se réalisait
Que par miracle ma gondole s'envolait
Rêveries
Vous m'avez fait aimer à la folie
Et pendant que se débattaient nos corps
Parfois j'ai cru que c'était pour la vie
Rêveries
Combien d'avions j'ai pris et de bateaux
Pour des amours qui sont tombées à l'eau
Venise, tu n'auras jamais ma mort
Rêveries
Faites un effort, allez ! Promettez-moi
Quand je ferai l'amour pour la dernière fois
De m'endormir près d'une femme en or
Reveries
It's just a heavy moment of crisis
That keeps coming back
A great love dies in Venice
And it's mine
It must be so beautiful in the lives of those who loved me
The day breaks and I dream of escaping
Reveries
You made me love like crazy
In the bars of Paris or at the docks
Sometimes I thought it was for life
Reveries
How many planes have I taken and boats
For loves that have sunk in the water
Venice, you will never have my death
I'll feel less down once it's gone
From my memory, that Adagio by Albinoni
If for once one of my dreams came true
That by some miracle my gondola took flight
Reveries
You made me love like crazy
And while our bodies were struggling
Sometimes I thought it was for life
Reveries
How many planes have I taken and boats
For loves that have sunk in the water
Venice, you will never have my death
Reveries
Make an effort, come on! Promise me
When I make love for the last time
To fall asleep next to a golden woman
Escrita por: Hervé Vilard