395px

Tu Pas Dietrich

Hervé Vilard

Tes Pas Dietrich

"Ich liebe dich"
Sacrée Marlène
Pourquoi tu triches
Pour dire je t'aime ?
T'as foutu l'camp
Ce matin même
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Et j'en ai marre
Et tu t'en fiches
Ça veut dire quoi
"Ich liebe dich" ?
Sur tes affiches
T'as des bas noirs
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Berlin
Je le connais ton chagrin
À la frontière de l'ennui
Je suis devant ce mur gris
Militaire américain
Et je ne sais plus très bien
Ce que je viens faire ici
Dans le brouillard
Sous la pluie
Coupé hors de Berlin
Il ne me reste plus rien
Et me voilà pantin seul
Au milieu des putains seules
Y a toutes mes larmes dans la bière
Je sens que j'vais me la faire
Cette descente aux enfers
Je vais noyer ton chagrin
Berlin, Berlin

"Auf Wiedersehen"
Quoi que tu fasses
Là où tu traînes
Ça laisse des traces
J'ai de la peine
Mais tu t'en fiches !
Pour qui tu t'prends ?
T'es pas Dietrich !

Tu Pas Dietrich

Ich liebe dich
Sagrada Marlene
¿Por qué haces trampa?
¿Para decir que te amo?
Te largarás de aquí
Esta misma mañana
¿Quién te crees que eres?
¡Tú no eres Dietrich!

Y estoy harta de eso
Y no te importa
¿Qué se supone que significa eso?
¿"Ich liebe dich»?
En sus carteles
Tienes medias negras
¿Quién te crees que eres?
¡Tú no eres Dietrich!

Berlín
Conozco tu dolor
En la frontera del aburrimiento
Estoy parado frente a esa pared gris
Militares estadounidenses
Y ya no lo sé muy bien
Lo que vengo a hacer aquí
En la niebla
Bajo la lluvia
Coupe fuera de Berlín
No me queda nada
Y aquí estoy
Sólo en medio de las prostitutas
Hay todas mis lágrimas en la cerveza
Siento que voy a conseguirlo
Este descenso al infierno
Ahogaré tu dolor
Berlín, Berlín

Auf Wiedersehen
Hagas lo que hagas
Donde te pasas el rato
Deja rastros
Lo siento, lo siento
¡Pero no te importa!
¿Quién te crees que eres?
¡Tú no eres Dietrich!

Escrita por: