395px

Anova

Hesse Kassel

Anova

Como desearía no tenerte en un escenario tan crítico
Pero que tu adultez se presente sin tener
Que romper ningún vinculo
Qué significa
Tu vida de termita
Sin saber, que en mi casa, faltaría tu voltaje dinamita

Todavía tengo tus lentes
Con eso, me paro de frente
Y así, soy la sensación
Soy la sensación

Ahora que tengo tu repertorio de acción
Ya no pongo atención a natgeo

¿Cómo te dejo tan claro?
Que yo no sabía que en mi casa
Se necesitaba, ah
Tanto de tu voltaje
Para esos dos
Para esos dos

La-larara-la-lara, lara
La-larara-la-lara, lara

Oye, hormiga
Tu granja necesita a una amiga que
Me acompañe en mi baño de tina
Crecer no significa
Dejar de lado mi proceso, creatina

Y en mi casa, ya no, se trafican armas (la-larara-la-lara, lara, la)
(Larara-la-lara, lara)
Y en mi casa, ya no, se trafican armas (la-larara-la-lara, lara)
Y en mi casa, ya no, se trafican armas (la-larara-la-lara, lara)

Lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala
Lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-la-lalalala, la-lalalala
Lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala
Lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-la-lalalala, la-lalalala

(Excelente)

Anova

Comme j'aimerais ne pas te voir dans un moment si critique
Mais que ton âge adulte arrive sans avoir
À briser aucun lien
Qu'est-ce que ça signifie
Ta vie de termite
Sans savoir, que chez moi, il manquerait ton voltage dynamite

J'ai encore tes lunettes
Avec ça, je me tiens droit
Et ainsi, je suis la sensation
Je suis la sensation

Maintenant que j'ai ton répertoire d'actions
Je ne fais plus attention à NatGeo

Comment te rendre ça si clair ?
Que je ne savais pas que chez moi
Il fallait, ah
Autant de ton voltage
Pour ces deux-là
Pour ces deux-là

La-larara-la-lara, lara
La-larara-la-lara, lara

Hé, fourmi
Ta ferme a besoin d'une amie qui
M'accompagne dans mon bain
Grandir ne signifie pas
Mettre de côté mon processus, créatine

Et chez moi, ça ne trafique plus d'armes (la-larara-la-lara, lara, la)
(Larara-la-lara, lara)
Et chez moi, ça ne trafique plus d'armes (la-larara-la-lara, lara)
Et chez moi, ça ne trafique plus d'armes (la-larara-la-lara, lara)

Lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala
Lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-la-lalalala, la-lalalala
Lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-lara-lala
Lara-lara-lala, lara-lara-lala, lara-la-lalalala, la-lalalala

(Excellent)

Escrita por: