Op Een Gele Bezem In De Zon
Vlieg je met me mee op een gele bezem in de zon
Deze is voor twee, kwam je op m'n bezem als je kon
'k Wou dat mam me even zag
Dan zei ik haar nou 'goeiendag'
Zo even van m'n bezem in de zon
Wat een vreemd idee:
Zweven op een bezem in de zon
Over land en zee
Op m'n blote voeten in een pon
Niemand die 't geloven zou
Al zien de mensen overal
Een hele bende bezems in de zon
Vlieg je met me mee op een gele bezem in de zon
Liever zei ik 'nee', 'k zou 't liever lezen als dat kon
"Zeg, m'n neus gaat kriebelen
Nee, nee, niet doen, niet wiebelen"
Zweven op een bezem in de zon
Zweven op een bezem in de zon
(Kunt u ons de weg naar Hamelen vertellen, meneer)
Zweven op een bezem in de zon
(Kunt u ons de weg naar Hamelen vertellen, meneer)
Zweven op een bezem in de zon
(Kunt u ons de weg naar Hamelen vertellen, meneer)
Zweven op een bezem in de zon
(Hamelen)
Zweven op een bezem in de zon
(Hamelen)
En una escoba amarilla bajo el sol
Vuela conmigo en una escoba amarilla bajo el sol
Esta es para dos, ven en mi escoba si puedes
Quisiera que mamá me viera
Entonces le diría 'buenos días'
Así, en mi escoba bajo el sol
Qué idea tan extraña:
Flotar en una escoba bajo el sol
Sobre tierra y mar
Con los pies descalzos en un poncho
Nadie lo creería
Aunque la gente en todas partes vea
Un montón de escobas bajo el sol
Vuela conmigo en una escoba amarilla bajo el sol
Prefiero decir 'no', preferiría leerlo si pudiera
'Digo, me está picando la nariz
No, no, no lo hagas, no te muevas'
Flotando en una escoba bajo el sol
Flotando en una escoba bajo el sol
(¿Puede decirnos el camino a Hamelín, señor?)
Flotando en una escoba bajo el sol
(¿Puede decirnos el camino a Hamelín, señor?)
Flotando en una escoba bajo el sol
(¿Puede decirnos el camino a Hamelín, señor?)
Flotando en una escoba bajo el sol
(Hamelín)
Flotando en una escoba bajo el sol
(Hamelín)