No More Color
When the days begin to lose color,
And your will has fallen weak,
You will question all as well,
And just as well you will seek out your words deprived of meaning.
No matter how sincere you speak,
But now, now I understand,
What it means to live life bleak.
No More Color,
In lack of mental light,
Transformed this world of vivid dreams,
Into stills of black and white.
Confusion and malice,
Taints my palette gray,
You can't fix the errors of the past;
The hue of raw dismay.
Words fell short of meaning,
No matter how sincere I'd speak,
Dwelling on dismal memories,
That persist on lingering.
A monochromatic universe,
With only lifeless streams of thought
That stretched from the deepest infinity,
Into the minds of the distraught.
The basic tenets of nihilism are now enough for me,
I'm sorry to displease you but I shun this fantasy.
The more you realize the more you drown in grief,
Brings me to the age-old question; to be or not to be.
In this indifferent world of emptiness and negativity,
Nothing matters now; I've lost to curiosity.
For now I'll sit and wit,
Suspended in time alone,
Don't want it to end this way,
By now my mind has turned to stone.
Sin Más Color
Cuando los días comienzan a perder color,
Y tu voluntad se ha debilitado,
Cuestionarás todo también,
Y así como buscarás tus palabras privadas de significado.
No importa cuán sincero hables,
Pero ahora, ahora entiendo,
Lo que significa vivir la vida sombría.
Sin Más Color,
En ausencia de luz mental,
Transformó este mundo de sueños vívidos,
En imágenes en blanco y negro.
Confusión y malicia,
Manchan mi paleta de gris,
No puedes arreglar los errores del pasado;
El matiz de la desilusión cruda.
Las palabras se quedaron cortas de significado,
No importa cuán sincero hablara,
Rememorando recuerdos sombríos,
Que persisten en persistir.
Un universo monocromático,
Con solo corrientes de pensamiento sin vida
Que se extendían desde la infinitud más profunda,
Hasta las mentes de los afligidos.
Los principios básicos del nihilismo ahora son suficientes para mí,
Lamento decepcionarte pero rechazo esta fantasía.
Cuanto más te das cuenta, más te ahogas en la tristeza,
Me lleva a la antigua pregunta; ser o no ser.
En este mundo indiferente de vacío y negatividad,
Nada importa ahora; he perdido ante la curiosidad.
Por ahora me sentaré y esperaré,
Suspendido en el tiempo solo,
No quiero que termine de esta manera,
Para ahora mi mente se ha vuelto de piedra.