Maine
Dove right into the water, I think you'll be just fine
Can we stay here forever, wasting all of our time?
Maybe it's far from perfect, maybe I'm losing my mind
And if you feel it's not worth it, I pray to God that you'll lie
And I (I), left my lungs in Maine
I (I), I don't breathe the same
It's fine (fine), I'll be back someday
It's fine (fine), I know it won't change
Maybe I'll stay forever
Maybe for one more night
And if it's for the better, I'll stay as long as you like
And I can't wait not to go home
So far away from everything I know
Is it okay for me to feel close to a place that I barely know?
On the phone with my mother, I think I made her cry
When I told her I loved her, and I'd be back the ninth (hey, mmm, our flight got delayed, so I don't think we're gonna make it back until the tenth)
And I know I've been distant, maybe that's alright (I'm sorry, I'm so sorry)
But I promise I'll listen when I have the time
I (I), left my lungs in Maine
I (I), I don't talk the same
And I've (I've), given up my shame
So why (why), do I still feel your pain?
And I can't wait not to go home
So far away from everything I know
Is it okay for me to feel close to a place that I barely know?
And I can't wait not to go home
So far away from everything I know
Is it okay for me to feel close to a place that I barely know?
Maine
Je plonge dans l'eau, je pense que ça ira bien
Peut-on rester ici pour toujours, à perdre tout notre temps ?
Peut-être que c'est loin d'être parfait, peut-être que je perds la tête
Et si tu sens que ça vaut pas le coup, je prie Dieu que tu mentent
Et moi (moi), j'ai laissé mes poumons dans le Maine
Je (je), je ne respire plus pareil
Ça va (ça va), je reviendrai un jour
Ça va (ça va), je sais que ça ne changera pas
Peut-être que je resterai pour toujours
Peut-être juste une nuit de plus
Et si c'est pour le mieux, je resterai aussi longtemps que tu veux
Et j'ai hâte de ne pas rentrer chez moi
Si loin de tout ce que je connais
Est-ce que c'est normal de me sentir proche d'un endroit que je connais à peine ?
Au téléphone avec ma mère, je pense que je l'ai fait pleurer
Quand je lui ai dit que je l'aimais, et que je reviendrais le neuf (hey, mmm, notre vol a été retardé, donc je pense qu'on ne rentrera pas avant le dix)
Et je sais que j'ai été distant, peut-être que ça va (je suis désolé, je suis vraiment désolé)
Mais je promets que j'écouterai quand j'aurai le temps
Je (je), j'ai laissé mes poumons dans le Maine
Je (je), je ne parle plus pareil
Et j'ai (j'ai), abandonné ma honte
Alors pourquoi (pourquoi), est-ce que je ressens encore ta douleur ?
Et j'ai hâte de ne pas rentrer chez moi
Si loin de tout ce que je connais
Est-ce que c'est normal de me sentir proche d'un endroit que je connais à peine ?
Et j'ai hâte de ne pas rentrer chez moi
Si loin de tout ce que je connais
Est-ce que c'est normal de me sentir proche d'un endroit que je connais à peine ?