In a Way
We were living back then in a way
I found a life that doesn't fight together
And I just wasn't enough then
In a way you felt that somewhere
There must be much better
And I
Can't cry
'Cause weakness just doesn't impress you
And I
Won't cry
When did I ever let you down (I let you down)
How did I deserve the pain that I found in that letter
And I just not, didn't know then
Why did I give you up to someone else who cared much better
'Cause I
Can't cry
'Cause weakness just doesn't impress you
And I
Won't cry
'Cause you might turn around and want me
And I
Can't cry
I won't take the blame, I won't put the blame on you
Things won't be the same, I know what it is to lose
'Cause I
Can't cry
'Cause weakness just doesn't impress you
And I
Won't cry
D'une certaine manière
On vivait à l'époque d'une certaine manière
J'ai trouvé une vie qui ne se bat pas ensemble
Et je n'étais tout simplement pas assez à l'époque
D'une certaine manière, tu sentais que quelque part
Il devait y avoir bien mieux
Et moi
Je peux pas pleurer
Parce que la faiblesse ça t'impressionne pas
Et moi
Je pleurerai pas
Quand est-ce que je t'ai jamais déçu (je t'ai déçu)
Comment ai-je mérité la douleur que j'ai trouvée dans cette lettre
Et je ne savais pas, je ne savais pas à l'époque
Pourquoi est-ce que je t'ai laissé pour quelqu'un d'autre qui se souciait bien plus
Parce que moi
Je peux pas pleurer
Parce que la faiblesse ça t'impressionne pas
Et moi
Je pleurerai pas
Parce que tu pourrais te retourner et me vouloir
Et moi
Je peux pas pleurer
Je prendrai pas la faute, je te mettrai pas la faute dessus
Les choses ne seront plus les mêmes, je sais ce que c'est de perdre
Parce que moi
Je peux pas pleurer
Parce que la faiblesse ça t'impressionne pas
Et moi
Je pleurerai pas