Diamonds
[Tan/Ma] つめたい いずみに スアシをひたして
[Tan/Ma] Tsumetai izumi ni Suashi wo hitashite
[Tan/Ma] みあげる スカイスクレイパー
[Tan/Ma] Miageru SUKAISUKUREIPAA
すきな ふくをきてるだけ わるいことしてないよ
Suki na fuku wo kiteru dake Warui koto shitenai yo
[Tak/Ma] きんの ハンドルで まちをとびまわれ
[Tak/Ma] Kin no HANDORU de Machi wo tobimaware
[Tak/Ma] たのしむことに くぎづけ
[Tak/Ma] Tanoshimu koto ni kugizuke
ブラウンかんじゃ わからない けしきがみたい
BURAUN kan ja wakaranai Keshiki ga mitai
はりがおりる しゅんかんの むねのこどうやきつけろ
Hari ga oriru shunkan no Mune no kodou yakitsukero
それは すてきな コレクション
Sore wa suteki na KOREKUSHON
もっと もっと ならべたい
Motto motto narabetai
[Sh/Ya/Ma] ねむたくっても きらわれても
[Sh/Ya/Ma] Nemutakutte mo kirawaretemo
[Sh/Ya/Ma] としをとっても やめられない
[Sh/Ya/Ma] Toshi wo tottemo yamerarenai
ダイヤモンドだね [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH いくつかの ばめん
DAIAMONDO da ne [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Ikutsu ka no bamen
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH うまくいえないけれど たからものだよ
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
あのとき かんじた [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH よかんはほんもの
Ano toki kanjita [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Yokan wa honmono
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] いま わたしを うごかしてる そんなきもち
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
[Tak/Ma] いくつも こいして じゅんじょもおぼえて
[Tak/Ma] Ikutsu mo koishite Junjo mo oboete
[Tak/Ma] キスもうまくなったけど
[Tak/Ma] KISS mo umaku natta kedo
はじめて でんわする ときには いつもふるえる
Hajimete denwa suru toki ni wa Itsumo furueru
[Tan/Ma] プレゼントのやま うもれもがいても
[Tan/Ma] PUREZENTO no yama Umore mogaite mo
[Tan/Ma] まだ しぬわけにいかない
[Tan/Ma] Mada shinu wake ni ikanai
よくばりなのは うまれつき パーティーはこれから
Yokubari na no wa umaretsuki PAATII wa korekara
みみでとけて ながれこむ
Mimi de tokete nagarekomu
びやくたちを とじこめろ
Biyaku-tachi wo tojikomero
コインなんかじゃ うれない
KOIN nanka ja urenai
あいをくれても あげない
Ai wo kurete mo agenai
[Sh/Ya/Ma] ベルトをしめて プロペラまわし
[Sh/Ya/Ma] BERUTO wo shimete PUROPERA mawashi
[Sh/Ya/Ma] だいちをけって とびあがるぞ
[Sh/Ya/Ma] Daichi wo kette Tobiagaruzo
ダイヤモンドだね [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH いくつかの ばめん
DAIAMONDO da ne [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Ikutsu ka no bamen
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH うまくいえないけれど たからものだよ
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Umaku ienai keredo Takaramono da yo
あのとき かんじた [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH よかんはほんもの
Ano toki kanjita [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH Yokan wa honmono
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] いま わたしを うごかしてる そんなきもち
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima Watashi wo ugokashiteru Sonna kimochi
なにも しらない [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] こどもにもどって
Nani mo shiranai [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] Kodomo ni modotte
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] やりなおしたい よるもたまにあるけど
[Tak/ Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tak/Sh/Ya/Ma] Yarinao shitai yoru mo Tama ni aru kedo
あのとき かんじた [Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tan/Sh/Ya/Ma] きもちはほんもの
Ano toki kanjita [Tak/Tan/ Ma] AH [Sh/Ya] AH [Tan/Sh/Ya/Ma] Kimochi wa honmono
[Tak/Tan/Ma] AH [Sh/Ya] いま [Tan/Sh/Ya/Ma] わたしを うごかすのは ダイヤモンド
[Tak/ Tan/Ma] AH [Sh/Ya] Ima [Tan/Sh/Ya/Ma] Watashi wo ugokasu no wa DAIAMONDO
Diamantes
Con los pies descalzos en el frío manantial
Mirando hacia arriba, escalador del cielo
Solo visto vistiendo ropa que me gusta, no hago cosas malas
Saltando por la ciudad en un handle dorado
Marcando diversión como una marca
No entiendo el marrón, quiero ver paisajes
Graba el latido del corazón en el momento en que la aguja cae
Esa es una colección maravillosa
Quiero alinear más y más
Aunque esté cansada o sea odiada
No puedo dejar de envejecer
Son diamantes, ah, ah, varias escenas
Ah, ah, no puedo decirlo bien, pero son tesoros
En ese momento sentí, ah, ah, la premonición era real
Ah, ah, ahora me están moviendo esos sentimientos
He amado a muchos, incluso he recordado la inocencia
Los besos también mejoraron, pero
Siempre tiemblo cuando llamo por primera vez
Una montaña de regalos, incluso si me entierro y me debato
Aún no puedo morir
La avaricia es para los nacidos con fiestas de cumpleaños
Derritiéndose en mis oídos
Encierra a las tentaciones
No se pueden vender con monedas
Aunque me des amor, no lo devolveré
Cerrando la cortina, girando en círculos
Cortando la tierra, saltando
Son diamantes, ah, ah, varias escenas
Ah, ah, no puedo decirlo bien, pero son tesoros
En ese momento sentí, ah, ah, la premonición era real
Ah, ah, ahora me están moviendo esos sentimientos
No sé nada, ah, ah, quiero volver a ser niño
Ah, ah, hay noches en las que quiero intentarlo de nuevo
En ese momento sentí, ah, ah, los sentimientos eran reales
Ah, ah, ahora, me están moviendo esos sentimientos, son diamantes