395px

High School Musical

High School Musical 3

High School Musical

[Troy]
Here we go, uh!

[Chad]
C'mon!

[Gabriella]
Alright!

[Chad]
Little louder, now!

[Gabriella]
Hey!

[Troy]
Uh!
Looking forward from center stage
To graduation day
Time to get the future started

[Gabriella & Troy]
What we leave, what we take with us
No matter what

[Gabriella]
It's something we're a part of
We learned to fly

[Gabriella & Troy]
Together side by side

[All]
(Side by side)

[Gabriella & Troy]
I just hope the rest of my life

[Gabriella]
Will feel as good as my

[All]
High School Musical
Who says we have to let it go?
It's the best part we've ever known
Step into the future, but hold on to

High School Musical
Let's celebrate where we come from
The friends who've been there all along, just like
A High School, High School Musical

[Ryan]
Improvisation without a script
No one's written it
And now we have the chance to

[Sharpay & Ryan]
But some day we'll be looking back
Memories we'll have
All the songs that we lived through

[Sharpay]
The best of times

[Sharpay & Ryan]
So why leave them behind?
Why can't the rest of my life

[Sharpay]
Be like my

[All]
High School Musical?

[Gabriella]
Yeah!

[All]
Who says we have to let it go?
It's the best part we've ever known

[Troy]
Yeah!

[All]
Step into the future, but hold on to
High School Musical

[Troy]
Uh!

[All]
Let's celebrate where we come from

[Gabriella]
Hey!

[All]
The friends who've been there all along, that's right

[Gabriella]
That's right

[Chad & Taylor]
Now we finally realize

[Taylor]
Who we are, it just took some time

[Chad & Taylor]
We had to live and to learn to see the truth

[All]
(Learn to see the truth)

[Chad & Taylor]
That nothing's ever impossible
Into the future we all free fall

[ALL]
But forever we'll always have high school
(High)

[Troy]
Time to party, now, celebrate

[All]
(School)

[Sharpay]
'Cause the world's one big stage

[All]
(Musical)

[Ryan]
Any part you want can be yours

[Taylor]
Everybody sing, yeah

[All]
(High)

[Chad]
Yeah, and the show is never gonna close

[All]
(School)

[Gabriella]
It's what got you us here, we know

[All]
(Musical)
High school lives on forevermore
High School, High School Musical

High School Musical (uh)
Who says we have to let it go?
It's the best part we've ever known
Step into the future

[Gabriella]
Hey!

[All]
But hold on to
High School Musical

[Gabriella]
Musical!

[All]
Let's celebrate where we come from

[Troy]
Celebrate!

[All]
The friends who've been there all along
Oh, yeah

[Gabriella]
I wish my life could be like a

[All]
High School Musical
Who says we have to let it go?
It's the best part we've ever known
Step into the future, but hold on to
High School Musical
Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)

[Girls]
All together, makes it better

[Boys]
Memories that last forever

[All]
I want the rest of my life to feel just like a
High School Musical

High School Musical

[Troy]
Hier gaan we, uh!

[Chad]
Kom op!

[Gabriella]
Oké!

[Chad]
Een beetje luider, nu!

[Gabriella]
Hé!

[Troy]
Uh!
Vooruitkijkend vanaf het podium
Naar de afstudeerdag
Tijd om de toekomst te beginnen

[Gabriella & Troy]
Wat we achterlaten, wat we meenemen
Maakt niet uit wat

[Gabriella]
Het is iets waar we deel van uitmaken
We hebben leren vliegen

[Gabriella & Troy]
Samen zij aan zij

[All]
(Zij aan zij)

[Gabriella & Troy]
Ik hoop gewoon dat de rest van mijn leven

[Gabriella]
Zal voelen zoals mijn

[All]
High School Musical
Wie zegt dat we het moeten loslaten?
Het is het beste wat we ooit hebben gekend
Stap de toekomst in, maar houd vast aan

High School Musical
Laten we vieren waar we vandaan komen
De vrienden die er altijd zijn geweest, net als
Een High School, High School Musical

[Ryan]
Improvisatie zonder script
Niemand heeft het geschreven
En nu hebben we de kans om

[Sharpay & Ryan]
Maar op een dag zullen we terugkijken
Herinneringen die we zullen hebben
Alle liedjes die we hebben meegemaakt

[Sharpay]
De beste tijden

[Sharpay & Ryan]
Dus waarom ze achterlaten?
Waarom kan de rest van mijn leven

[Sharpay]
Niet zijn zoals mijn

[All]
High School Musical?

[Gabriella]
Ja!

[All]
Wie zegt dat we het moeten loslaten?
Het is het beste wat we ooit hebben gekend

[Troy]
Ja!

[All]
Stap de toekomst in, maar houd vast aan
High School Musical

[Troy]
Uh!

[All]
Laten we vieren waar we vandaan komen

[Gabriella]
Hé!

[All]
De vrienden die er altijd zijn geweest, dat klopt

[Gabriella]
Dat klopt

[Chad & Taylor]
Nu realiseren we ons eindelijk

[Taylor]
Wie we zijn, het heeft gewoon wat tijd gekost

[Chad & Taylor]
We moesten leven en leren om de waarheid te zien

[All]
(Leren om de waarheid te zien)

[Chad & Taylor]
Dat niets ooit onmogelijk is
De toekomst in, we vallen allemaal vrij

[ALL]
Maar voor altijd zullen we altijd de middelbare school hebben
(Hoog)

[Troy]
Tijd om te feesten, nu, vieren

[All]
(School)

[Sharpay]
Want de wereld is één groot podium

[All]
(Musical)

[Ryan]
Elke rol die je wilt kan van jou zijn

[Taylor]
Iedereen zing, ja

[All]
(Hoog)

[Chad]
Ja, en de show gaat nooit sluiten

[All]
(School)

[Gabriella]
Het is wat ons hier heeft gebracht, dat weten we

[All]
(Musical)
De middelbare school leeft voor altijd voort
High School, High School Musical

High School Musical (uh)
Wie zegt dat we het moeten loslaten?
Het is het beste wat we ooit hebben gekend
Stap de toekomst in

[Gabriella]
Hé!

[All]
Maar houd vast aan
High School Musical

[Gabriella]
Musical!

[All]
Laten we vieren waar we vandaan komen

[Troy]
Vieren!

[All]
De vrienden die er altijd zijn geweest
Oh, ja

[Gabriella]
Ik wou dat mijn leven kon zijn zoals een

[All]
High School Musical
Wie zegt dat we het moeten loslaten?
Het is het beste wat we ooit hebben gekend
Stap de toekomst in, maar houd vast aan
High School Musical
Laten we vieren waar we vandaan komen (ja, ja)

[Meisjes]
Samen maakt het beter

[Jongens]
Herinneringen die voor altijd meegaan

[All]
Ik wil dat de rest van mijn leven voelt als een
High School Musical

Escrita por: Matthew Gerrard / Robert Nevil