A Night To Remember
[Troy]
Guess now it's official
[Chad]
Can't back out, can't back out
No!
[Gabriella & Taylor]
Gettin' ready (ready, uh)
For the night of nights (uh-huh)
The night of nights, alright
[Troy]
Don't panic
[Chad]
Panic!
[Jason]
Now do we have to dress up for the prom?
[Zeke]
Dude, I don't think we have the choice
[Kelsi]
Yeah, it's the night of all nights
Gotta look just right (yeah)
[Martha]
Dressin' to impress the boys
[Chad]
Do I want classic or vintage or plaid?
[Zeke]
Where's the mirror?
[Jason]
I think this tux is too baggy
[Troy]
Too tight, it makes me look weird
[Gabriella]
Should I go movie star glamorous?
[Martha]
Sassy or sweet?
[Taylor]
Don't know, but no one better wear the same dress as me!
[Boys]
It's the night of our nightmares
[Girls]
It's the night of our dreams
[Boys]
It's too late to back out of it
[Girls]
Hey, makeovers, massages
[Boys]
Don't know what a corsage is
[Girls]
Been waiting all our lives for this
It's gonna be a night
[Boys]
Can't wait
[Girls]
To remember
[Boys]
Oh, man
[Girls]
Come on, now
Big fun, alright
It's gonna be the night
[Boys]
I guess
[Girls]
To last forever
[Boys]
Lucky us
[Girls]
We'll never, ever, ever forget
[Sharpay]
Gettin' ready
[Ryan]
Get ready
[Sharpay]
Get-gettin' ready, ready
[Ryan]
Get ready
[Sharpay]
Gettin' ready (here we go)
Get-gettin' ready, go
[Mr. Evans]
Hey, you been in there an hour man!
[Sharpay]
So, what should I do with my hair?
[Ryan]
Where's my shaver?
[Sharpay]
Oh, I love it
[Ryan]
I look like a waiter
[Sharpay]
Should I fluffy it?
[Sharpay & Ryan]
It's getting later, I already should be there
[Boys]
Her mother opens the door, I'm shaking inside, yeah
[Girls]
He's here, it's time, the hour's arrived
[Boys]
Don't know why her father's staring me down
[Girls]
Where's my purse, lip gloss?
Now I'm really freaking out
[Boys]
Then something changes my world
The most beautiful girl
Right in front of my eyes
[Girls]
It's gonna be a night
[Boys]
Oh, yeah
[Girls]
To remember
[Boys]
That's for sure
[Girls]
Come on, now
Big fun, alright
It's gonna be the night
[Boys]
Yeah, tonight
[Girls]
To last forever
[Boys]
Forevermore
[All]
We'll never, ever, ever forget
[Boys]
Who's that girl?
She's so fine
[Girls]
Who's that guy?
I don't recognize (oh)
[Boys]
Who's that girl?
She looks so good, yeah
[All]
Guess you never really noticed, but you probably should
Big fun
[Boys]
On the night of nights
[Girls]
Alright
[Boys]
The night of nights, tonight
[All]
Let's dance
[Boys]
On the night of nights
You know we're gonna do it right
[All]
It's gonna be a night
[Girls]
To remember
[All]
It's gonna be the night
[Girls]
To last forever
[All]
It's gonna be our night
[Girls]
To remember
[All]
It's gonna be the night
[Girls]
To last forever (ever)
[All]
It's gonna be our night
[Boys]
You know it
[Girls]
To remember
[Boys]
For all time
[Girls]
Come on, now
[All]
Big fun
[Girl]
To remember
[All]
It's gonna be the night
[Boys]
We love it
[Girls]
To last forever
[Boys]
The rest of our lives
[All]
We'll never, ever, ever forget
It's gonna be our night
[Boys]
Oh, yeah
[Girls]
All together
[Boys]
Say it loud
[Girls]
Come on, now
Everyone, that's right
[All]
It's gonna be a night
[Boys]
Yeah, tonight
[Girls]
To remember
[Boys]
Hear the crowd
[All]
And never, ever, ever, never, ever, ever
Never, ever, never, ever, ever forget
Een Nacht Om Te Onthouden
[Troy]
Ik denk dat het nu officieel is
[Chad]
Kan niet meer terug, kan niet meer terug
Nee!
[Gabriella & Taylor]
Zich klaarmaken (klaar, uh)
Voor de nacht der nachten (uh-huh)
De nacht der nachten, alright
[Troy]
Geen paniek
[Chad]
Paniek!
[Jason]
Moeten we ons verkleden voor de prom?
[Zeke]
Gast, ik denk niet dat we een keuze hebben
[Kelsi]
Ja, het is de nacht van alle nachten
Moet er perfect uitzien (ja)
[Martha]
Kleed je aan om de jongens te imponeren
[Chad]
Wil ik klassiek, vintage of ruit?
[Zeke]
Waar is de spiegel?
[Jason]
Ik denk dat dit tux te wijd is
[Troy]
Te strak, het laat me er raar uitzien
[Gabriella]
Moet ik filmsterachtig glamoureus gaan?
[Martha]
Sassy of zoet?
[Taylor]
Weet het niet, maar niemand mag dezelfde jurk als ik dragen!
[Jongens]
Het is de nacht van onze nachtmerries
[Meisjes]
Het is de nacht van onze dromen
[Jongens]
Het is te laat om terug te trekken
[Meisjes]
Hé, make-overs, massages
[Jongens]
Weet niet wat een corsage is
[Meisjes]
Wachten ons hele leven op dit
Het wordt een nacht
[Jongens]
Kan niet wachten
[Meisjes]
Om te onthouden
[Jongens]
Oh, man
[Meisjes]
Kom op, nu
Groot plezier, alright
Het wordt de nacht
[Jongens]
Ik denk het
[Meisjes]
Die voor altijd blijft
[Jongens]
Geluk voor ons
[Meisjes]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergeten
[Sharpay]
Zich klaarmaken
[Ryan]
Maak je klaar
[Sharpay]
Zich-zich klaarmaken, klaar
[Ryan]
Maak je klaar
[Sharpay]
Zich klaarmaken (hier gaan we)
Zich-zich klaarmaken, ga
[Mr. Evans]
Hé, je bent al een uur binnen, man!
[Sharpay]
Dus, wat moet ik met mijn haar doen?
[Ryan]
Waar is mijn scheerapparaat?
[Sharpay]
Oh, ik hou ervan
[Ryan]
Ik zie eruit als een ober
[Sharpay]
Moet ik het fluffy maken?
[Sharpay & Ryan]
Het wordt later, ik zou er al moeten zijn
[Jongens]
Haar moeder opent de deur, ik trilde van binnen, ja
[Meisjes]
Hij is hier, het is tijd, het uur is aangebroken
[Jongens]
Weet niet waarom haar vader me zo aankijkt
[Meisjes]
Waar is mijn tas, lipgloss?
Nu raak ik echt in paniek
[Jongens]
Dan verandert iets mijn wereld
Het mooiste meisje
Recht voor mijn ogen
[Meisjes]
Het wordt een nacht
[Jongens]
Oh, ja
[Meisjes]
Om te onthouden
[Jongens]
Dat is zeker
[Meisjes]
Kom op, nu
Groot plezier, alright
Het wordt de nacht
[Jongens]
Ja, vanavond
[Meisjes]
Die voor altijd blijft
[Jongens]
Voor altijd
[Alle]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergeten
[Jongens]
Wie is dat meisje?
Ze is zo mooi
[Meisjes]
Wie is die jongen?
Ik herken hem niet (oh)
[Jongens]
Wie is dat meisje?
Ze ziet er zo goed uit, ja
[Alle]
Ik denk dat je het nooit echt opmerkte, maar je zou het moeten
Groot plezier
[Jongens]
Op de nacht der nachten
[Meisjes]
Alright
[Jongens]
De nacht der nachten, vanavond
[Alle]
Laten we dansen
[Jongens]
Op de nacht der nachten
Je weet dat we het goed gaan doen
[Alle]
Het wordt een nacht
[Meisjes]
Om te onthouden
[Alle]
Het wordt de nacht
[Meisjes]
Die voor altijd blijft
[Alle]
Het wordt onze nacht
[Meisjes]
Om te onthouden
[Alle]
Het wordt de nacht
[Meisjes]
Die voor altijd blijft (ooit)
[Alle]
Het wordt onze nacht
[Jongens]
Je weet het
[Meisjes]
Om te onthouden
[Jongens]
Voor altijd
[Meisjes]
Kom op, nu
[Alle]
Groot plezier
[Meisje]
Om te onthouden
[Alle]
Het wordt de nacht
[Jongens]
We houden ervan
[Meisjes]
Die voor altijd blijft
[Jongens]
De rest van ons leven
[Alle]
We zullen het nooit, nooit, nooit vergeten
Het wordt onze nacht
[Jongens]
Oh, ja
[Meisjes]
Allemaal samen
[Jongens]
Zeg het luid
[Meisjes]
Kom op, nu
Iedereen, dat klopt
[Alle]
Het wordt een nacht
[Jongens]
Ja, vanavond
[Meisjes]
Om te onthouden
[Jongens]
Hoor de menigte
[Alle]
En nooit, nooit, nooit, nooit, nooit, nooit
Nooit, nooit, nooit, nooit, nooit vergeten