Yo Sabía
Yo sabía que existías aún sin mirarte
Y esperaba conocerte para preguntarte
Si soñabas conmigo igual que yo
La respuesta me la dio tu corazón
Yo sabía que serías así sin mirarte
Te cantaba las canciones que siempre escuchaste
Yo te llevo conmigo en mi ilusión
Y te doy para siempre mi amor
Vamos a cantar que algunas veces hace bien
Y nos podemos conocer (conocer) mejor
Vamos a cantar que tengo ganas de saber
Cómo es estar un poco más (un poco más) los dos
Aunque el mundo nos separe igual voy a amarte
Para siempre en mi vida yo voy a llevarte (yo voy a llevarte)
Porque el tiempo que llega nos unirá
Y la historia que soñé será real
Vamos a cantar que algunas veces hace bien
Y nos podemos conocer (conocer) mejor
Vamos a cantar que tengo ganas de saber
Cómo es estar un poco más (un poco más) los dos
Ik Wist Het Al
Ik wist dat je bestond, ook zonder je te zien
En ik wachtte om je te ontmoeten, om je te vragen
Of je ook van mij droomde, net als ik van jou
Het antwoord gaf je hart me
Ik wist dat je zo zou zijn, zonder je te zien
Ik zong de liedjes die je altijd hoorde
Ik neem je mee in mijn dromen
En geef je voor altijd mijn liefde
Laten we zingen, soms doet het goed
En zo leren we elkaar (elkaar) beter kennen
Laten we zingen, ik wil graag weten
Hoe het is om wat meer (wat meer) samen te zijn
Ook al scheidt de wereld ons, ik zal van je houden
Voor altijd neem ik je mee in mijn leven (ik neem je mee)
Want de tijd die komt, zal ons verenigen
En het verhaal dat ik droomde, wordt werkelijkheid
Laten we zingen, soms doet het goed
En zo leren we elkaar (elkaar) beter kennen
Laten we zingen, ik wil graag weten
Hoe het is om wat meer (wat meer) samen te zijn