395px

Humuhumunukunukuapua'a

High School Musical

Humuhumunukunukuapua'a

[Ryan]
A long time ago
In a land far away
Lived the pineapple princess, Tiki
She was sweet as a peach
In a pineapple way
But so sad that she hardly speak-y
Still, if you listen well
You'll hear her secret wish

[Sharpay]
Aloha everybody, my name is Tiki!
I long to free a truly remarkable fish
My sweet prince

[Sharpay]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu

Ryan, the fog!

[Ryan]
She dreams of a boy who is under a spell
That has left him all wet and scaly

[Sharpay]
I sing from my heart of the power of love
Just a girl with a ukulele
Come to me (her), my sweet one, and be still
I'll grasp your tail
And stroke each tender gill
My sweet prince

Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu

Now this is where we lean into the whole Kabuki thing

The clouds turned gray
And the big sky cried
And the ocean had a fit

(Ryan, where's my ocean?!)

Then the wind went whoosh
And thunder cracked
And mighty Mount Fufu spit

(Mighty Mount Fufu spit!)

[Sharpay and Ryan]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speak-y, speak-y, speak-y
With the mighty spirit fu-fu

T-T-T-Tiki T-Tiki
Wanna speak-y, speak-y, speak-y
The words I will not mince

[Sharpay]
Please make a man of my fresh fish prince
This is real fish talk
No lie

And then the fish turns into a
Gorgeous prince and sings

I'm Prince Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini who
(With me!)
Humumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Everybody

[All]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu
Pu
Pu

Humuhumunukunukuapua'a

[Ryan]
Lang geleden
In een land ver weg
Woonde de ananasprinses, Tiki
Ze was zo zoet als een perzik
Op een ananas manier
Maar zo verdrietig dat ze nauwelijks sprak
Toch, als je goed luistert
Hoor je haar geheime wens

[Sharpay]
Aloha iedereen, mijn naam is Tiki!
Ik verlang ernaar een werkelijk bijzondere vis te bevrijden
Mijn lieve prins

[Sharpay]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini wie
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu

Ryan, de mist!

[Ryan]
Ze droomt van een jongen die onder een betovering staat
Die hem helemaal nat en schubachtig heeft achtergelaten

[Sharpay]
Ik zing vanuit mijn hart over de kracht van de liefde
Gewoon een meisje met een ukulele
Kom naar mij (haar), mijn lieve, en wees stil
Ik pak je staart
En strijk over elke tedere kieuw
Mijn lieve prins

Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini wie
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu

Nu is dit waar we ons in de hele Kabuki-dinges verdiepen

De wolken werden grijs
En de grote lucht huilde
En de oceaan had een woedeaanval

(Ryan, waar is mijn oceaan?!)

Toen ging de wind whoosh
En de donder knalde
En de machtige Mount Fufu spuugde

(Machtige Mount Fufu spuugde!)

[Sharpay en Ryan]
T-T-T-Tiki T-Tiki
Wil je spreken, spreken, spreken
Met de machtige geest fu-fu

T-T-T-Tiki T-Tiki
Wil je spreken, spreken, spreken
De woorden die ik niet zal verdoezelen

[Sharpay]
Maak alsjeblieft een man van mijn verse visprins
Dit is echte vispraat
Geen leugen

En dan verandert de vis in een
Prachtige prins en zingt

Ik ben Prins Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini wie
(Met mij!)
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Iedereen

[All]
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-wie
Humuhumunukunukuapua'a
Ooh!
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu pu pu
Wakawakawakaniki pu
Pu
Pu

Escrita por: David Lawrence / Faye Greenberg