The Harbour and The Cross
In the dead of the night
While the city sleeps sound
There's a weight on my shoulders
Pulling me to the ground
But who is my anchor
When the dark tide pulls in?
Who wears this iron armour
So I can breathe in my skin?
And I cannot yield
And I cannot fail
This burden of strength
Leaves me gasping and frail
And I cannot yield
And I cannot fail
This burden of strength
Leaves me gasping and frail
'Cause I am the pillar
The stone that won't fall
The unseen defiance, the unheard call
Perhaps it's the toll for a life given away
And I cannot yield
And I cannot fail
This burden of strength
Leaves me gasping and frail
And I cannot yield
And I cannot fail
This burden of strength
Leaves me gasping and frail
'Cause I am the pillar
The harbour and the cross
Who saves the saviour when the walls cave in?
When the walls cave in?
El Puerto y La Cruz
En la oscuridad de la noche
Mientras la ciudad duerme tranquila
Hay un peso en mis hombros
Que me arrastra al suelo
Pero ¿quién es mi ancla
Cuando la marea oscura se acerca?
¿Quién lleva esta armadura de hierro
Para que pueda respirar en mi piel?
Y no puedo ceder
Y no puedo fallar
Esta carga de fuerza
Me deja jadeando y frágil
Y no puedo ceder
Y no puedo fallar
Esta carga de fuerza
Me deja jadeando y frágil
Porque soy el pilar
La piedra que no caerá
La resistencia invisible, el llamado no escuchado
Quizás es el precio por una vida entregada
Y no puedo ceder
Y no puedo fallar
Esta carga de fuerza
Me deja jadeando y frágil
Y no puedo ceder
Y no puedo fallar
Esta carga de fuerza
Me deja jadeando y frágil
Porque soy el pilar
El puerto y la cruz
¿Quién salva al salvador cuando las paredes se derrumban?
Cuando las paredes se derrumban?
Escrita por: Rafael Alvares Martins de Castro, Victor Rossi Gomes