395px

Fines de semana

Hightide Hotel

Weekends

The winter cold came creeping in, casting frost over any skin that I had left exposed. That season all I could think about was the warmth of a distant house and distant friends that I don't hear from anymore.

Steam chased after my breath. It was getting cold and I was far from home, longing for a familiar touch or an old familiar smile. I haven't seen yours in a while.

This past summer most days after work I would drive by your old place in a sick, nostalgic daze. Despite the heat I kept my hood up just in case so I could always hide my face, but you were never home anyway.

I'm tired of coming back to no one. Aack at home with nothing to do but spend two lengthy days locked in my room. alone again on the weekends.

It's got me worn down: Ft's got me torn now, between two places, and neither of them home. I need them more now: familiar faces so I feel less alone.

Fines de semana

El frío del invierno se fue colando, cubriendo de escarcha cualquier piel que había dejado expuesta. En esa temporada, todo en lo que podía pensar era en el calor de una casa lejana y amigos distantes de los que ya no escucho más.

El vapor perseguía mi aliento. Estaba haciendo frío y estaba lejos de casa, anhelando un contacto familiar o una vieja sonrisa conocida. No he visto la tuya en un tiempo.

Este pasado verano, la mayoría de los días después del trabajo pasaba por tu antiguo lugar en un estado enfermizo y nostálgico. A pesar del calor, mantenía mi capucha puesta por si acaso, para poder siempre ocultar mi rostro, pero de todos modos nunca estabas en casa.

Estoy cansado de regresar a la nada. De vuelta en casa sin nada que hacer más que pasar dos largos días encerrado en mi habitación. Solo de nuevo en los fines de semana.

Me tiene agotado: me tiene desgarrado ahora, entre dos lugares, y ninguno de ellos es hogar. Los necesito más ahora: rostros familiares para sentirme menos solo.

Escrita por: