Naraku no Hana
Saa wasuremashou sono mirai ga
Mata chinurarete yuku nante
Namanurui kaze toguro wo maitara
Sore ga tabun aizu...
Nukedashitette nukedashitette
Kanashi sugiru unmei kara
Anata wa naraku no hana ja nai
Sonna basho de
Sakanaide sakanaide
Karame torarete ikanaide
Otomo naku tobikau toki no kakera
Dare ga kono te wo nigitte iru no?
Dare ga kono kami wo nadete iru no?
Ima naiteita moegi no naka de
Kanjiteru aizu...
Tobikoetette tobikoetette
Unmei no haguruma kara
Anata wa naraku no hana ja nai
Sonna basho de
Chiranaide chiranaide
Soshite tane wo nokosanaide
Me wo daseba futatabi mawaru KARUMA
Nukedashitette nukedashitette
Kanashi sugiru unmei kara
Anata wa naraku no hana ja nai
Sonna basho de
Sakanaide sakanaide
Karame torarete ikanaide
Otomo naku tobikau toki no kakera
Blume der Hölle
Lass uns die Zukunft vergessen,
Die wieder blutrot wird.
Wenn der sanfte Wind weht,
Das ist wohl ein Zeichen...
Ich bin entkommen, ich bin entkommen,
Von einem zu traurigen Schicksal.
Du bist keine Blume der Hölle,
An so einem Ort.
Strümpfe nicht, strümpfe nicht,
Lass dich nicht einfangen und geh nicht.
Unwillkürlich fliegen die Bruchstücke der Zeit.
Wer hält meine Hand?
Wer streichelt dieses Haar?
Auch wenn ich jetzt weine, in der jungen
Natur fühle ich das Zeichen...
Ich bin übergangen, ich bin übergangen,
Von dem Räderwerk des Schicksals.
Du bist keine Blume der Hölle,
An so einem Ort.
Dreh nicht, dreh nicht,
Und hinterlasse keine Samen.
Wenn du die Augen öffnest, dreht sich KARUMA erneut.
Ich bin entkommen, ich bin entkommen,
Von einem zu traurigen Schicksal.
Du bist keine Blume der Hölle,
An so einem Ort.
Strümpfe nicht, strümpfe nicht,
Lass dich nicht einfangen und geh nicht.
Unwillkürlich fliegen die Bruchstücke der Zeit.