Antu Fusha Kushe
Fotem meu da pel
Filius das folias
Fis de fei
Sons of the leaves
Hijos de las hojas
Nahuen mapu
Karihuanque
Quetzalcóatl, vuela
Dolce vitta
Pirámides ocultas, huelen el miedo
Que pasea sonriente entre mi-tangible dimensión
Pinte el fin del triple pincel sin ser libre
Interacción levita, omnipresencia densa presa del deseo
Oh, deseo que mis sueños sean marea roja
Y es que se me antoja, el sentimiento en hojas
La cuerda floja equilibrista tensarla debes
Debes alzar la vista en vista de que al tropezar la tinta
Freestylea el level sube, cae la noche
La noche escucha las plegarias
Convirtiendo el ego en cenizas
La creación se triza y en mi meditación
Pasión, me di cuenta que la brisa suele
Decir que no puede pedir con voz tenue
La luz del sol nutre los campos de Dios
Mi energía guía mi alquimia y aunque
Quisiera no podría convertir la rima en
Áto-momentáneos momentos
Telequinesia traga triángulos de tiza
Vi sangrar a la luna y que el agua fluya
Somos los mares, madera de jade aleluya
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Bienvenido a mi roca, toma asiento
¿Qué te preocupa?
Ocupa lupa en tu paladar
Para dar nuevas sensaciones, o bendiciones
No condiciones, dio-necesidades al material en bruto
En nobles condiciones, del llanto la risa
Del encanto y aterriza, alisa las brisas
Y así quizás mis más suaves versos te polinizan
Mi santuario, padre Sol sabio
Mundo externo enfermo
Material etérea, jungla que transmuta
Con el ser supremo, me cremo en pleno vuelo
Sumergiéndome en el río de los santos prados cielos
Ani buenos, ina truenos
Sueños, fuegos, legos pliegos
Son del material que quemo, quero coseno, un cebo, mi dedo
Ahora abre la puerta para que nos amemos
Ja ¿Qué es lo que piensas tú?
No quieres ver bien men, se nubla tu consciencia
Debes abrir los ojos de tu alma
Ahí se esconde el poder enorme que te falta
¿Por qué tan impaciente wacho?
Relaja tu mente, ataja el presente
Encajaran las piezas, gato tú tranquilo
Hay kilos de pescado y suerte enterrados
En el patio de la sagrada locura
Que todo lo salpica, amada aventura
Tú sanarás llagas, liberarás amada bendición
Que estuvo tanto rato
encerrada aquí dentro de mí
Para dog, la magia está en ti
Lo sé hermano, es lo que intento transmitir
Entonces, pon en práctica lo que decí'
Eso intento, por hoy juego el juego del vivir
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Kalfu nehuen alu alu
Ma shant o fe
Peu de shapat
Sharro fe
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Kalfu nehuen alu alu
Ma shant o fe
Peu de shapat
Sharro fe
Los atributos, del dios y la diosa del sol
Qué están muy cerca de la luz de la luna
El afecto, el cariño, el bienestar celestial con el poder mental
Hay muchos músicos del oráculo de barro
Que emiten fuego, o algo semejante, sin igual
(Sin igual)
Hijos de las hojas
Antu Fusha Kushe
Fotem mijn huid
Zonen van de bladeren
Fysiek van fei
Zonen van de bladeren
Kinderen van de bladeren
Nahuen mapu
Karihuanque
Quetzalcóatl, vlieg
Zoet leven
Verborgen piramides, ruiken de angst
Die glimlachend wandelt tussen mijn tastbare dimensie
Ik schilderde het einde met de drievoudige penseel zonder vrij te zijn
Interactie zweeft, dichte alomtegenwoordigheid gevangen in verlangen
Oh, verlangen dat mijn dromen een rode vloed zijn
En ik heb zin in het gevoel in bladeren
De slackline acrobaat moet je spannen
Je moet omhoog kijken, want als je struikelt, de inkt
Freestyle, het niveau stijgt, de nacht valt
De nacht hoort de gebeden
Het ego omzetten in as
De creatie breekt en in mijn meditatie
Passie, ik realiseerde me dat de bries vaak
Zegt dat je niet kunt vragen met een zachte stem
Het zonlicht voedt de velden van God
Mijn energie leidt mijn alchemie en hoewel
Ik zou willen, kan ik de rijm niet omzetten in
Áto-momentane momenten
Telekinese slikt krijthoeken
Ik zag de maan bloeden en het water stromen
Wij zijn de zeeën, jadehout halleluja
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Welkom op mijn rots, neem plaats
Wat maakt je zorgen?
Gebruik een vergrootglas op je smaakpapillen
Om nieuwe sensaties of zegeningen te geven
Geen voorwaarden, god-behoeften aan het ruwe materiaal
In nobele omstandigheden, van het huilen de lach
Van de betovering en land, strijk de bries
En zo misschien bestuiven mijn zachtste verzen je
Mijn heiligdom, vader Zon, wijs
Buitenwereld ziek
Ethereaal materiaal, jungle die transmuteert
Met het opperwezen, ik verbrand in volle vlucht
Me onderdompelend in de rivier van de heilige weiden
Ani buenos, ina donders
Dromen, vuren, lego vellen
Zijn van het materiaal dat ik verbrand, ik wil coseno, een lokaas, mijn vinger
Nu open de deur zodat we van elkaar kunnen houden
Ja, wat denk jij?
Wil je niet goed zien, man, je bewustzijn is bewolkt
Je moet de ogen van je ziel openen
Daar schuilt de enorme kracht die je mist
Waarom zo ongeduldig, wacho?
Ontspan je geest, grijp het heden
De stukjes zullen passen, kat, blijf rustig
Er zijn kilo's vis en geluk begraven
In de binnenplaats van de heilige waanzin
Die alles bespat, geliefde avontuur
Jij zult wonden genezen, geliefde zegen
Die zo lang
Hier binnen in mij was opgesloten
Voor de hond, de magie zit in jou
Ik weet het broeder, dat is wat ik probeer over te brengen
Dus, breng in de praktijk wat ik zei
Dat probeer ik, voor vandaag speel ik het spel van het leven
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Kalfu nehuen alu alu
Ma shant o fe
Peu de shapat
Sharro fe
Em pun amon
Antu fusha kushe
Ina ina mu ale
Duan duan com el en
Kalfu nehuen alu alu
Ma shant o fe
Peu de shapat
Sharro fe
De attributen van de god en de godin van de zon
Die heel dichtbij het licht van de maan zijn
De genegenheid, de liefde, het hemelse welzijn met de mentale kracht
Er zijn veel muzikanten van de klei-orakel
Die vuur uitzenden, of iets dergelijks, zonder gelijke
(Zonder gelijke)
Kinderen van de bladeren
Escrita por: Cristian Saabedra / Jose Maria Baeza / Alexis Maureira