Garasu no Juudai
いわないでいわないで
iwanai de iwanai de
さよならはまちがいだよ
sayonara wa machigai da yo
なにもわからないどうしこんなひもあるよ
nani mo wakaranai doushi konna hi mo aru yo
なにげなくきずついて
nanigenaku kizu tsuite
さりげなくやさしすぎて
sarigenaku yasashisugite
そんないたみおぼえるときじゃないか
sonna itami oboeru toki janai ka
とまどうきもちで
tomadou kimochi de
いったりきたりさひかりとかげを
ittari kitari sa hikari to kage wo
こわれそうなものばかり
kowaresouna mono bakari
あつめてしまうよ
atsumete shimau yo
かがやきはかざりじゃないガラスのじゅうだい
kagayaki wa kazari janai garasu no juudai
なかないでなかないで
nakanai de nakanai de
ぼくだってつよくないよ
boku datte tsuyokanai yo
まよいごにならぬように
mayoigo ni naranu youni
みつめているから
mitsumeteiru kara
つまづきはいつだってぼくたちのしごとだから
tsumazuki wa itsu datte bokutachi no shigoto dakara
おとしたなみだのいろをわすれないで
otoshita namida no iro wo wasurenai de
せつないこいだね
setsunai koi da ne
つまさきほどだよどこへいっても
tsumsaki hodo da yo doko e ittemo
ぎこちないこいでもいいほんとのあいなら
gikochinai koi demo ii honto no ai nara
こころにはうそはないよなくさないきみを
kokoro ni wa uso wa nai yo nakusanai kimi wo
ずっとつよくはなさずに
zutto tsuyoku hanasazu ni
もっとそばにおいでもっとそばにおいで
motto soba ni oide motto soba ni oide
といきがああかぜをうむまで
toiki ga Ah kaze wo umu made
repeat 2x
repeat 2x
El desafío de cristal
No digas que no, no digas que no
Decir adiós es un error
Hay días en los que no entiendo nada
Heridas leves sin querer
Demasiado amable sin querer
¿No es así como se aprende ese dolor?
Con un sentimiento de confusión
Yendo y viniendo, luz y sombra
* Solo reuniendo cosas que parecen a punto de romperse
El brillo no es solo adorno, es el desafío de cristal
No llores, no llores
Incluso yo no soy tan fuerte
Para no convertirme en un niño perdido
Te estoy mirando
Los tropiezos siempre son nuestro trabajo
No olvides el color de las lágrimas derramadas
Es un amor doloroso
Tan agudo que no importa a dónde vaya
Incluso si es un amor incómodo, está bien si es amor verdadero
En mi corazón no hay mentiras, no te perderé
Siempre te sostendré fuerte
Ven más cerca, ven más cerca
Hasta que los suspiros se conviertan en viento
* repetir 2 veces