che kamba resajajai
ndaikatuvéima aiko en el oscuro silencio
oĩ pype sentimiento che jopyva che kamba
aipotante rerovia mi enorme sufrimiento
mi incansable tormento ahasava nde rehe
romoñe'ẽva voí rohechaypy guive
añandúgui che rekove ne mba'erante voi
techaga'u che jopy ku ahecháramo reho
apytáva ajahe'o sin consuelo che añomi
pe nde ava iñapopẽ mburukuja poty jeráicha
ha che anga ku mitãicha nderehe ama'ẽ asy
osyry che resay ahecháramo nde desprecio
ha che con tanto aprecio romoñe'ẽva che yvoty
che kamba resa jajái mi lucero vespertino
ndepópe péina amoíma che ãngã che rekove
emoi tojovere tatápe ndacherayhúirõ
ma'erã piko en este mundo nderehe'ỹ aikoveseve
tupaópe orrepika la campanita de bronce
upépe che a la virgen añesῦ ha añembo'e
ichupe ajerure con devoción y firmeza
amanda sagrada promesa che rayhu haguã ndeave
upe che rayhuha ára ipotypáne las rosas
oúne las mariposas oanuncia che alegría
y en medio del bello día arekómine esa suerte
ante che aho'i la muerte rohetῦvo che kamba
dein Gesicht strahlt
ich habe die Zeit im dunklen Schweigen verloren
fühle in mir das Gefühl, mein Herz, dein Gesicht
unaufhörlich quält mich mein großes Leiden
meine unermüdliche Qual, die dich betrifft
wir sprechen, während wir uns sehen
ich spüre, mein Leben ist nur dein
es tut weh, wenn ich dich sehe, wenn du gehst
in der Zwischenzeit bleibt mein Schmerz ohne Trost
dein Gesicht ist wie eine Blume, die strahlt
und ich fühle mich wie ein Kind, wenn ich an dich denke
es schmerzt, wenn ich deine Abneigung sehe
und ich schätze dich so sehr, dass ich dir mein Herz schenke
dein Gesicht strahlt, mein Abendstern
dein Lächeln ist wie ein Licht in meinem Leben
lass uns zusammen in die Flammen gehen, ohne Angst
warum sollte ich in dieser Welt ohne dich leben?
im Himmel läutet die kleine Glocke aus Bronze
dort bete ich zur Jungfrau, flehe und bitte
ich bitte sie mit Hingabe und Entschlossenheit
um das heilige Versprechen, dich zu lieben
an dem Tag, an dem ich dich liebe, blühen die Rosen
die Schmetterlinge kommen und verkünden meine Freude
und mitten im schönen Tag habe ich dieses Glück
vor mir, wenn der Tod kommt, sehe ich dein Gesicht.