395px

Mon cœur, ma douleur

Hilarión Correa

Che Kamba Resa Jajái

Ndaikatuvéima aiko en el oscuro silencio
Oî pype sentimiento chejopýva, che kamba
Aipotánte rerovia mi enorme sufrimiento
Mi incansable tormento ahasáva nderehe

Romoñe'êva voi rohecha ypy guive
Añandúgui che rekove ndemba'erãnte voi
Techaga'u cheaho'i ku ahecháramo reho
Apytáva ajahe'o sin consuelo cheañomi

Pe nde áva iñapopê mburukuja potyjeráicha
Ha chéanga ku mitãicha nderehe ama'ê asy
Osyry che resay ahecháramo nde desprecio
Ha che con tanto aprecio romoñe'êva, che yvoty

Che kamba resa jajái, mi lucero vespertino
Nde pópe péina amoîma che ãnga, che rekove
Emoî tojovere tatápe ndacherayhúirõ
Mba'erãpiko en este mundo nderehe'ỹ aikoveseve

Tupãópe o-repicá la campanita de bronce
Upépe che a la Virgen añesû ha añembo'e
Ichupe ajerure con devoción y firmeza
Amandá sagrada promesa cherayhuhag̃ua ndave

Upe cherayhuha ára ipotypáne las rosas
Oúne las mariposas oanunciá che alegría
Y en medio del bello día arekomíne esa suerte
Antes cheaho'i la muerte rohetûvo, che kamba

Mon cœur, ma douleur

Je me suis perdu dans le silence obscur
Où je ressens ce sentiment, mon cœur
Je porte en moi le poids de ma souffrance immense
Mon tourment incessant, je ne peux m'en défaire

Quand je te vois, je me souviens depuis longtemps
Je sens que ma vie ne t'appartient qu'à toi
Je me sens perdu quand je te vois partir
Je suis là, sans réconfort, je me désole

Ton visage est comme une fleur de bougainvillier
Et moi, je suis comme un enfant, je souffre en silence
Mon cœur se brise quand je vois ton mépris
Et avec tant d'affection, je te parle, ma fleur

Mon cœur, ma douleur, mon étoile du soir
Dans ta main, je place mon âme, ma vie
Tu es mon espoir, je ne peux vivre sans toi
Pourquoi dans ce monde, je ne peux vivre sans toi

Dans la chapelle, la cloche en bronze résonne
Là, je prie la Vierge, je m'incline et je prie
Je lui demande avec dévotion et fermeté
De tenir la promesse sacrée de m'aimer

Ce jour où je t'aime, les roses fleurissent
Les papillons viennent annoncer ma joie
Et au milieu de cette belle journée, je ressens cette chance
Avant que je ne meure, je t'ai perdu, mon cœur

Escrita por: Hilarión Correa