Che Kamba Resa Jajái
Ndaikatuvéima aiko en el oscuro silencio
Oî pype sentimiento chejopýva, che kamba
Aipotánte rerovia mi enorme sufrimiento
Mi incansable tormento ahasáva nderehe
Romoñe'êva voi rohecha ypy guive
Añandúgui che rekove ndemba'erãnte voi
Techaga'u cheaho'i ku ahecháramo reho
Apytáva ajahe'o sin consuelo cheañomi
Pe nde áva iñapopê mburukuja potyjeráicha
Ha chéanga ku mitãicha nderehe ama'ê asy
Osyry che resay ahecháramo nde desprecio
Ha che con tanto aprecio romoñe'êva, che yvoty
Che kamba resa jajái, mi lucero vespertino
Nde pópe péina amoîma che ãnga, che rekove
Emoî tojovere tatápe ndacherayhúirõ
Mba'erãpiko en este mundo nderehe'ỹ aikoveseve
Tupãópe o-repicá la campanita de bronce
Upépe che a la Virgen añesû ha añembo'e
Ichupe ajerure con devoción y firmeza
Amandá sagrada promesa cherayhuhag̃ua ndave
Upe cherayhuha ára ipotypáne las rosas
Oúne las mariposas oanunciá che alegría
Y en medio del bello día arekomíne esa suerte
Antes cheaho'i la muerte rohetûvo, che kamba
Mijn Hart, Mijn Leven
Ik heb je altijd in het donkere stilzwijgen
Jij bent het gevoel dat in me leeft, mijn hart
Je zou mijn enorme lijden kunnen verlichten
Mijn onophoudelijke kwelling die jou niet loslaat
Als je ons ooit zou zien, vanaf het begin
Voel ik dat mijn leven alleen voor jou is
Ik wil je omarmen als ik je zie gaan
Tussen ons is er geen troost, ik ben verloren
Jouw gezicht is als een prachtige bloem
En ik ben als een kind dat niet kan wachten op jou
Het doet pijn als ik je minachting zie
En met zoveel genegenheid spreek ik je aan, mijn bloem
Mijn hart, mijn leven, mijn avondster
Jij bent de reden dat ik leef, mijn bestaan
Breng me terug naar de vlam, als ik je niet meer kan missen
Waarom moet ik in deze wereld zonder jou leven?
In de tempel klinkt de bronzen bel
Daar bid ik tot de Maagd, ik vraag om hulp
Ik vraag haar met toewijding en vastberadenheid
Om de heilige belofte die ik voor jou heb
Op de dag dat ik van je hou, bloeien de rozen
De vlinders komen om mijn vreugde aan te geven
En midden in de mooie dag voel ik die geluk
Voordat ik de dood omarmde, mijn hart