Shunkashuutou
Asayaka na iro shiki oriori no keshiki motome
Futari de it's going going on
Kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki
Keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi
Haru wa hanami mankai no sakura no shita
Kanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii
Natsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu
Yoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru
Aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni
Wa sore ga yuki de shiroku somaru
Subete no kisetsu o mae tozutto itaiyo
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Mata takusan no omoide himotoite futo omoidasu mado no sotomite
Kenka moshita kizu no kazu suramo kakasenai piisu no hitotsu jigusoo pazuru
Tsuki hi tatsu goto ni hibimasu omoi
(Towa ni ite kure ore no yoko ni)
Ima, futari wa chikau koko ni wasurenai omoidasu
Mata semi no naku goro ni
Kurou bakka kaketana tekaippai nakaseta na
Gomen na dore dake no tsuki hi tatta are kara
Me hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo
Kasane aeru yorokobi waka chi aeru kanashimi
Tomo ni chikau kokoro ni saa iko uka sagashi ni
Atarashii keshiki wo mitsuke ni ikou futari dake no
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Tamanya yappari ie de mattari futari moufu ni kuru mattari
Jare ai nagara sugosu kino sumu made
Aki tara mata sagasu no sa iku ate
Saa kyou wa doko ikou ka? Hora ano oka no mukou gawa made tsuzuku aozora
Katta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna tokoro wo shitta ne
Itsuka moshi kodomo ga umareta nara oshie you
Kono basho dake wa tsutae nakyana
Yakusoku kawashi chikatta ano natsu no owari
Futari ai wo iwatta basho
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Helle Farben, die Landschaften suchen wir
Gemeinsam geht's weiter, immer weiter
Auto, Zug, Schiff oder vielleicht das Flugzeug
Am Sonntag planen wir unser Wochenende
Im Frühling unter blühenden Kirschbäumen
Prost, die rosa Farben breiten sich aus wie ein Traum
Im Sommer grillen wir unter der Sonne
Wenn die Nacht kommt, steigen überall Feuerwerke auf
Im Herbst bleiben die Augen an den bunten Blättern hängen, im Winter
Wird alles weiß vom Schnee
Ich will alle Jahreszeiten mit dir erleben
Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Wohin gehen wir diesen Frühling?
Wohin gehen wir diesen Sommer?
Die Kirschblüten im Frühling und das Meer im Sommer, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Wohin gehen wir diesen Herbst?
Wohin gehen wir diesen Winter?
Die roten Blätter im Herbst und der Schnee im Winter, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Ich erinnere mich an viele Erinnerungen, die ich durch das Fenster sehe
Die Narben von unseren Streitereien kann ich nicht mit einem Puzzlestück heilen
Mit jedem Mond, der aufgeht, spüre ich die Gedanken
(Ewig bleib bei mir, an meiner Seite)
Jetzt schwören wir uns, hier nichts zu vergessen
Wenn die Zikaden wieder anfangen zu singen
Es war nur schwer, ich habe viel geweint
Es tut mir leid, wie viele Tage sind seitdem vergangen?
Ich habe die Augen gerieben, um nicht zu weinen, während die Kirchenglocken läuten
Die Freude, die wir teilen, und der Schmerz, den wir ertragen
Lass uns gemeinsam schwören, lass uns aufbrechen
Um neue Landschaften zu entdecken, nur wir beide
Frühling, Sommer, Herbst, Winter
Wohin gehen wir diesen Frühling?
Wohin gehen wir diesen Sommer?
Die Kirschblüten im Frühling und das Meer im Sommer, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Wohin gehen wir diesen Herbst?
Wohin gehen wir diesen Winter?
Die roten Blätter im Herbst und der Schnee im Winter, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Manchmal bleiben wir einfach zu Hause, kuscheln uns in die Decke
Lassen die Zeit vergehen, bis wir wieder bereit sind
Wenn der Herbst kommt, suchen wir wieder nach Zielen
Also, wohin gehen wir heute? Schau, der blaue Himmel erstreckt sich bis hinter den Hügel
Wir sind überall hingegangen, haben viele Orte kennengelernt
Wenn eines Tages ein Kind geboren wird, will ich es lehren
Nur dieser Ort muss weitergegeben werden
Das Versprechen, das wir uns gegeben haben, am Ende des Sommers
Der Ort, an dem wir uns die Liebe geschworen haben
Wohin gehen wir diesen Frühling?
Wohin gehen wir diesen Sommer?
Die Kirschblüten im Frühling und das Meer im Sommer, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Wohin gehen wir diesen Herbst?
Wohin gehen wir diesen Winter?
Die roten Blätter im Herbst und der Schnee im Winter, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Wohin gehen wir diesen Frühling?
Wohin gehen wir diesen Sommer?
Die Kirschblüten im Frühling und das Meer im Sommer, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben
Wohin gehen wir diesen Herbst?
Wohin gehen wir diesen Winter?
Die roten Blätter im Herbst und der Schnee im Winter, ich will sie mit dir sehen, ich will sie mit dir erleben