Shunkashuutou
Asayaka na iro shiki oriori no keshiki motome
Futari de it's going going on
Kuruma, densha, fune moshiku wa hikouki
Keikaku wo neru shuumatsu no nichiyoubi
Haru wa hanami mankai no sakura no shita
Kanpai zujou hirogaru momoiro wa like a fantajii
Natsu wa teri tsukeru hi no moto de baabekyuu
Yoru ni nareba doko kade hanabi ga agatteru
Aki wa kouyou no yama ni me ga tomaru fuyu ni
Wa sore ga yuki de shiroku somaru
Subete no kisetsu o mae tozutto itaiyo
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Mata takusan no omoide himotoite futo omoidasu mado no sotomite
Kenka moshita kizu no kazu suramo kakasenai piisu no hitotsu jigusoo pazuru
Tsuki hi tatsu goto ni hibimasu omoi
(Towa ni ite kure ore no yoko ni)
Ima, futari wa chikau koko ni wasurenai omoidasu
Mata semi no naku goro ni
Kurou bakka kaketana tekaippai nakaseta na
Gomen na dore dake no tsuki hi tatta are kara
Me hara shite naki attane akegata tsutsumi komu you ni kyoukai no kane ga naru yo
Kasane aeru yorokobi waka chi aeru kanashimi
Tomo ni chikau kokoro ni saa iko uka sagashi ni
Atarashii keshiki wo mitsuke ni ikou futari dake no
Shunkashuutou
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Tamanya yappari ie de mattari futari moufu ni kuru mattari
Jare ai nagara sugosu kino sumu made
Aki tara mata sagasu no sa iku ate
Saa kyou wa doko ikou ka? Hora ano oka no mukou gawa made tsuzuku aozora
Katta nabi kikkake ni doko demo itta ne ironna tokoro wo shitta ne
Itsuka moshi kodomo ga umareta nara oshie you
Kono basho dake wa tsutae nakyana
Yakusoku kawashi chikatta ano natsu no owari
Futari ai wo iwatta basho
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no haru wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no natsu wa doko ni ikou ka?
Haru no sakura mo natsu no umi mo anata to mitai anata to itai
Kotoshi no aki wa doko ni ikou ka?
Kotoshi no fuyu wa doko ni ikou ka?
Aki no momiji mo fuyu no yuki mo anata to mitai anata to itai
Shunkashuutou
À la recherche de paysages colorés et éclatants
Tous les deux, ça continue, ça continue
Voiture, train, bateau ou même avion
On planifie notre week-end, dimanche
Au printemps, sous les cerisiers en fleurs
On lève nos verres, le rose s'étend comme un rêve
En été, sous le soleil, on fait un barbecue
Quand la nuit tombe, les feux d'artifice s'élèvent partout
En automne, les montagnes se teintent de rouge, en hiver
Tout devient blanc sous la neige
Je veux ressentir toutes les saisons
Shunkashuutou
Ce printemps, où allons-nous ?
Cet été, où irons-nous ?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toi
Cet automne, où irons-nous ?
Cet hiver, où irons-nous ?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toi
Je me remémore tant de souvenirs, en regardant par la fenêtre
Les blessures des disputes, même si je ne peux pas les effacer, un morceau de puzzle
Chaque jour qui passe résonne dans mon cœur
(Pour l'éternité, reste à mes côtés)
Maintenant, nous jurons de ne pas oublier ici
Encore une fois, à la saison des cigales
J'ai juste eu des moments difficiles, je me suis senti perdu
Désolé, combien de jours et de nuits se sont écoulés depuis cela ?
Je me suis réveillé, en pleurant, comme si la cloche de l'église sonnait
La joie de se retrouver, la tristesse de se séparer
Ensemble, nous jurons, dans nos cœurs, allons-y, à la recherche
D'un nouveau paysage, juste pour nous deux
Shunkashuutou
Ce printemps, où allons-nous ?
Cet été, où irons-nous ?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toi
Cet automne, où irons-nous ?
Cet hiver, où irons-nous ?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toi
Parfois, on reste à la maison, tous les deux, sous la couverture
On passe le temps à jouer, jusqu'à ce que la nuit tombe
Quand l'automne arrive, on cherche encore, où aller
Alors, aujourd'hui, où allons-nous ? Regarde, jusqu'à l'autre côté de cette colline, le ciel est bleu
On a pris des chemins différents, mais on a découvert plein d'endroits
Un jour, si un enfant naît, je lui transmettrai
Que cet endroit, il faut le préserver
On a échangé des promesses à la fin de cet été
L'endroit où nous avons déclaré notre amour
Ce printemps, où allons-nous ?
Cet été, où irons-nous ?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toi
Cet automne, où irons-nous ?
Cet hiver, où irons-nous ?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toi
Ce printemps, où allons-nous ?
Cet été, où irons-nous ?
Je veux voir les cerisiers au printemps et la mer en été, avec toi, avec toi
Cet automne, où irons-nous ?
Cet hiver, où irons-nous ?
Je veux voir les érables en automne et la neige en hiver, avec toi, avec toi