395px

Es ist schon kalt

Hilda Lizarazu

Hace frío ya

Esta cansado el Sol de tanto y tanto caminar
Se va, se va, se va, se va
Las sombras de la noche avanzan
Lentamente sobre mí
Hace frío ya, hace frío ya
Bastaría solamente recibir una caricia
Para darte a ti mi corazón

Que es la vida, si no hay cariño
Es como un árbol que sin hojas se quedó
Es como el viento, el frío viento
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y es la vida que es, si faltas tú

Me siento mariposa que a la flor no vuela más
Que no vuela más, que no vuela más
Quemada por el fuego de tu inmenso amor
Que apagado está, hace frío ya
Has borrado la sonrisa, que en mis labios yo tenía
Y tú sabes que no volverá

Que es la vida si no hay cariño
Es como un árbol que sin hojas se quedó
Es como el viento, el frío viento
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y esta vida que es si faltas tú

Es ist schon kalt

Die Sonne ist müde vom vielen Gehen
Sie geht, sie geht, sie geht, sie geht
Die Schatten der Nacht rücken näher
Langsam auf mich zu
Es ist schon kalt, es ist schon kalt
Es würde genügen, nur eine Berührung zu empfangen
Um dir mein Herz zu geben

Was ist das Leben, wenn es keine Zuneigung gibt?
Es ist wie ein Baum, der ohne Blätter geblieben ist
Es ist wie der Wind, der kalte Wind
Der die Stadt traurig und einsam zurückgelassen hat
Und was ist das Leben, wenn du fehlst?

Ich fühle mich wie ein Schmetterling, der nicht mehr zur Blume fliegt
Der nicht mehr fliegt, der nicht mehr fliegt
Verbrannt von dem Feuer deiner unermesslichen Liebe
Die erloschen ist, es ist schon kalt
Du hast das Lächeln gelöscht, das ich auf meinen Lippen hatte
Und du weißt, dass es nicht zurückkommen wird

Was ist das Leben, wenn es keine Zuneigung gibt?
Es ist wie ein Baum, der ohne Blätter geblieben ist
Es ist wie der Wind, der kalte Wind
Der die Stadt traurig und einsam zurückgelassen hat
Und was ist dieses Leben, wenn du fehlst?

Escrita por: Claudio Mattone