395px

Il fait déjà froid

Hilda Lizarazu

Hace frío ya

Esta cansado el Sol de tanto y tanto caminar
Se va, se va, se va, se va
Las sombras de la noche avanzan
Lentamente sobre mí
Hace frío ya, hace frío ya
Bastaría solamente recibir una caricia
Para darte a ti mi corazón

Que es la vida, si no hay cariño
Es como un árbol que sin hojas se quedó
Es como el viento, el frío viento
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y es la vida que es, si faltas tú

Me siento mariposa que a la flor no vuela más
Que no vuela más, que no vuela más
Quemada por el fuego de tu inmenso amor
Que apagado está, hace frío ya
Has borrado la sonrisa, que en mis labios yo tenía
Y tú sabes que no volverá

Que es la vida si no hay cariño
Es como un árbol que sin hojas se quedó
Es como el viento, el frío viento
Que dejo triste y solitaria a la ciudad
Y esta vida que es si faltas tú

Il fait déjà froid

Le soleil est fatigué de tant marcher
Il s'en va, il s'en va, il s'en va, il s'en va
Les ombres de la nuit avancent
Lentement sur moi
Il fait déjà froid, il fait déjà froid
Il suffirait juste de recevoir une caresse
Pour te donner mon cœur

Que vaut la vie, s'il n'y a pas d'amour
C'est comme un arbre qui est resté sans feuilles
C'est comme le vent, le froid vent
Qui a laissé la ville triste et solitaire
Et que vaut la vie, si tu n'es pas là

Je me sens comme un papillon qui ne vole plus vers la fleur
Qui ne vole plus, qui ne vole plus
Brûlé par le feu de ton immense amour
Qui est éteint, il fait déjà froid
Tu as effacé le sourire, que j'avais sur les lèvres
Et tu sais qu'il ne reviendra pas

Que vaut la vie s'il n'y a pas d'amour
C'est comme un arbre qui est resté sans feuilles
C'est comme le vent, le froid vent
Qui a laissé la ville triste et solitaire
Et cette vie, que vaut-elle si tu n'es pas là

Escrita por: Claudio Mattone