395px

Elvira O.

Hildegard Knef

Elvira O.

Das ist das Klagelied der Elvira O.
im Jahr zweitausendundfünfzig oder so;
sie wird nie wieder ihrer Laster froh
im Jahr zweitausendundfünfzigzwo.

Ach wo sind die goldnen Jahr',
als ich noch verderblich war?
Wer weint schon bei der Schilderung
meiner traurigen Verwilderung?
Ach wo sind sie, die goldnen Jahr',
als ich noch ein Ärgernis war...

Mein Gewerbe ist gefährdet,
weil ein jeder sich gebärdet,
so, als wüsste er in meiner Branche Bescheid.
Registriert von zwei Computern
und gewerkschaftlich erfasst,
seit die Liebe vordergründig,
fall' dem Staat ich nun zur Last.

Ach wo sind die goldnen Jahr',
als ich noch verderblich war?
Wer weint schon bei der Schilderung
meiner traurigen Verwilderung?
Ach wo sind sie, die goldnen Jahr',
als ich noch ein Ärgernis war...

Elvira O.

Este es el lamento de Elvira O.
En el año dos mil cincuenta o así;
nunca más será feliz con sus vicios
en el año dos mil cincuentados.

Oh, ¿dónde están los años dorados,
cuando aún era perniciosa?
¿Quién llora al escuchar
mi triste desenfreno?
Oh, ¿dónde están, los años dorados,
cuando aún era un escándalo...

Mi negocio está en peligro,
pues todos actúan
como si supieran todo en mi industria.
Registrada por dos computadoras
y sindicalmente controlada,
desde que el amor es lo principal,
caigo ahora como una carga para el Estado.

Oh, ¿dónde están los años dorados,
cuando aún era perniciosa?
¿Quién llora al escuchar
mi triste desenfreno?
Oh, ¿dónde están, los años dorados,
cuando aún era un escándalo...

Escrita por: