395px

Sombrero de sol olvidado en el pasto

Hildegard Knef

Vergess'ner Sonnenhut Im Gras

Der erste sommertag verblasst,
Schüchtern, als fiel' er zur last,
Und des abends frühe stille
Senkt sich auf die spröde fülle,
Verweilend zwischen tag und nacht
Hat er die stunde dir zeitlos gemacht.

Die uhr läuft zurück, du fühlst dich geborgen,
Kalender erstarren, vergessen das morgen,
Ermahnende stimme, deren sorge dir galt,
Wird noch einmal wach, erklingt und verhallt;
Im stumpfblauen zelt der beginnenden nacht
Hat sie dir leise die jugend gebracht.

Vergessner sonnenhut im gras,
Strohhalm im halbleeren glas,
Ein zeitungsblatt, das leise knistert,
Ein vogel, der verschlafnes flüstert,
Die mücke, die verbissen summt,
Scheppern des fahrrads,
Das langsam verstummt.

Sombrero de sol olvidado en el pasto

El primer día de verano se desvanece,
Tímido, como si fuera una carga,
Y la tranquila tarde de la noche
Se posa sobre la áspera plenitud,
Permaneciendo entre el día y la noche
Ha hecho la hora atemporal para ti.

El reloj retrocede, te sientes seguro,
Los calendarios se congelan, olvidando el mañana,
La voz de advertencia, cuya preocupación era para ti,
Se despierta una vez más, suena y se desvanece;
En la tienda azul opaca del comienzo de la noche
Te ha traído suavemente la juventud.

Sombrero de sol olvidado en el pasto,
Pajita en un vaso medio vacío,
Un periódico que crujía suavemente,
Un pájaro que susurra adormilado,
El zumbido obstinado del mosquito,
El ruido de la bicicleta
Que lentamente se apaga.

Escrita por: