Nichts Haut Mich Um, Aber Du
Mein kassenarzt meint, ich werde nicht alt,
Mich regt leider gar nix auf, alle lässt mich eiskalt;
Der einzige lichtblick im krankenbericht,
Ist ein fall den ich kaum versteh, wenn ich still durch die strassen geh,
Krieg ich herzklopfen, wenn ich seh dein schönes gesicht
Mich haut kein rum wirklich um,
Um nach sieben gin, bin ich auch noch nicht hin;
Champagner mit wodka dazu,
Das haut mich nicht um, aber du!
Bei kokain sag ich: nein!
Nehm ich zum tee einen schuss lsd?
Fühl ich gar nichts, na also wozu?
Das haut mich nicht um, so wie du!
Wenn ich dich seh, hab ich weiche knie,
Und lauter linke hände,
Aber es kommt für uns beide nie,
Zum anfang,
Nie zum ende;
Nichts auf der welt haut mich um,
Schiess mich zum mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber du !
Nichts auf der welt haut mich um,
Schiess mich zum mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber du !
Nada me derriba, pero tú
Mi médico de cabecera dice que no envejeceré,
Nada me molesta, todo me deja frío;
La única luz en el informe médico,
Es un caso que apenas entiendo, cuando camino en silencio por las calles,
Me palpita el corazón al ver tu hermoso rostro.
Nada realmente me derriba,
Después de siete ginebras, aún no he caído;
Champán con vodka además,
Eso no me derriba, pero tú.
Con cocaína digo: ¡no!
¿Tomaré un trago de LSD con el té?
No siento nada, entonces ¿para qué?
Eso no me derriba, como tú.
Cuando te veo, mis rodillas se debilitan,
Y tengo puras manos torpes,
Pero nunca llegamos,
Al principio,
Nunca al final;
Nada en el mundo me derriba,
¡Dispárame a la luna, o pásame de largo!
Y digo como mucho, ¿y ahora qué?, eso no me derriba,
Pero tú!
Nada en el mundo me derriba,
¡Dispárame a la luna, o pásame de largo!
Y digo como mucho, ¿y ahora qué?, eso no me derriba,
Pero tú!