On Monsieur's Departure
I grieve and dare not show my discontent
I love and yet am forced to seem to hate
I do, yet dare not say I ever meant
I seem stark mute but inwardly do prate
I am and not, I freeze and yet am burned
Since from myself another self I turned
My care is like my shadow in the Sun
Follows me flying, flies when I pursue it
Stands and lies by me, doth what I have done
His too familiar care doth make me rue it
No means I find to rid him from my breast
Till by the end of things it be suppress
No means I find to rid him from my breast
Till by the end of things it be supprest
Some gentler passion slide into my mind
For I am soft and made of melting snow
Or be more cruel, love, and so be kind
Let me or float or sink, be high or low
Or let me live with some more sweet content
Or die and so forget what love ere meant
Or let me live with some more sweet content
Or die and so forget what love ere meant
Sobre la partida del señor
Lamento y no me atrevo a mostrar mi descontento
Amo y sin embargo me obligan a parecer que odio
Lo hago, pero no me atrevo a decir que alguna vez lo quise
Parezco mudo, pero por dentro hablo sin parar
Soy y no soy, me congelo y aún así me quemo
Desde que de mí mismo a otro yo me volví
Mi preocupación es como mi sombra bajo el sol
Me sigue volando, vuela cuando lo persigo
Se queda y miente a mi lado, hace lo que he hecho
Su cuidado demasiado familiar me hace lamentarlo
No encuentro forma de librarlo de mi pecho
Hasta que al final de las cosas se sujete
No encuentro forma de librarlo de mi pecho
Hasta que al final de las cosas se sujete
Que alguna pasión más suave entre en mi mente
Porque soy blando y hecho de nieve derretida
O sé más cruel, amor, y así sé amable
Déjame flotar o hundirme, estar alto o bajo
O déjame vivir con un poco más de dulce contento
O morir y así olvidar lo que el amor significó
O déjame vivir con un poco más de dulce contento
O morir y así olvidar lo que el amor significó
Escrita por: Hildur Höglind