Le coeur
Me voici je viens à toi
D′un cœur sincère je me prosterne
Brisé par ma vie passée
Saint-Esprit viens restaurer
Je sais que tu es toujours là
Même quand je tombe par moments
Tu me rappelles mon identité
Sans prendre en compte mon passé
C'est ta grâce qui m′a libéré
Ton amour triomphe du jugement
Plus vaste que l'univers
Plus fort que tout péché
C'est ta bonté qui mène à la repentance
Vers le cœur de Dieu
Ton cœur, ô Dieu
Est mon seul désir
On me dit qu′il n′y a aucun espoir
Pour le salut de l'âme perdue
Mais mon Dieu dit à l′enfant prodigue
Mon bien-aimé, tu es le bienvenu
Ton amour triomphe du jugement
Plus vaste que l'univers
Plus fort que tout péché
C′est ta bonté qui mène à la repentance
Vers le cœur de Dieu
Ton cœur, ô Dieu
Entre tes mains j'abandonne
Tout ce que j′appelle mien
Ô ne permets à personne
Seigneur d'en reprendre rien
Entre tes mains j'abandonne
Tout ce que j′appelle mien
Ô ne permets à personne
Seigneur d′en reprendre rien
Ton amour triomphe du jugement
Plus vaste que l'univers
El corazón
Me presento, vengo a ti
Con un corazón sincero me postro
Quebrantado por mi vida pasada
Espíritu Santo, ven a restaurar
Sé que siempre estás ahí
Incluso cuando caigo en momentos
Me recuerdas mi identidad
Sin tener en cuenta mi pasado
Es tu gracia la que me ha liberado
Tu amor triunfa sobre el juicio
Más grande que el universo
Más fuerte que todo pecado
Es tu bondad la que lleva al arrepentimiento
Hacia el corazón de Dios
Tu corazón, oh Dios
Es mi único deseo
Me dicen que no hay esperanza
Para la salvación del alma perdida
Pero mi Dios le dice al hijo pródigo
Mi amado, eres bienvenido
Tu amor triunfa sobre el juicio
Más grande que el universo
Más fuerte que todo pecado
Es tu bondad la que lleva al arrepentimiento
Hacia el corazón de Dios
Tu corazón, oh Dios
En tus manos abandono
Todo lo que llamo mío
Oh, no permitas a nadie
Señor, llevarse nada
En tus manos abandono
Todo lo que llamo mío
Oh, no permitas a nadie
Señor, llevarse nada
Tu amor triunfa sobre el juicio
Más grande que el universo