395px

Presagio del Delirio

Himinbjørg

Omen of Delirium

Omen of Delirium
Disciples of obsolete and unthinkable
commerce scrawled in Etruscan language
Dependents on not yet synthesized drugs
People of the black market
of the third world war
Practicing absurd telepathic sensitivities
Obstetricians of the spirit
Investigators of dissipations denounced
by bland paranoiac chess players
Servants of unlikely fragmentary guarantees
transcribed in Jewish stenography
Imbuing the spirit with unspeakable mutilations
Surly police officers of not prostituted lands
Junk dealers, sellers of delicious nightmares
and of yearnings dried on cells
saturated and affected with unknown pathologies
Bartered with the rough material of the will
Drinkers of heavy fluid sealed in shining
amber of dreams.
I shell never forget the unspeakable horror
that froze the lymph in my glands,
when the maleficent word scared my shaky brain.

Presagio del Delirio

Presagio del Delirio
Discípulos de comercio obsoleto e impensable
escrito en lenguaje etrusco
Dependientes de drogas aún no sintetizadas
Gente del mercado negro
de la tercera guerra mundial
Practicando absurdas sensibilidades telepáticas
Obstetras del espíritu
Investigadores de disipaciones denunciadas
por jugadores de ajedrez paranoicos y desabridos
Sirvientes de improbables garantías fragmentarias
transcritas en taquigrafía judía
Impregnando el espíritu con mutilaciones innombrables
Oficiales de policía hoscos de tierras no prostituidas
Traficantes, vendedores de deliciosas pesadillas
y de anhelos secados en células
saturadas y afectadas con patologías desconocidas
Intercambiadas con el áspero material de la voluntad
Bebedores de fluido pesado sellado en brillante
ámbar de sueños.
Nunca olvidaré el horror innombrable
que congeló la linfa en mis glándulas,
cuando la palabra maleficiente asustó mi cerebro tembloroso.

Escrita por: