Bella Ciao
Esta mañana me he levantado
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Esta mañana me he levantado
Y he descubierto al invasor
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
¡Oh! Guerrillero, quiero ir contigo
Porque me siento aquí morir
Y si yo caigo, en la guerrilla
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Y si yo caigo, en la guerrilla
Coge en tus manos mi fusil
Cava una fosa en la montaña
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Cava una fosa en la montaña
Bajo la sombra de una flor
Así la gente cuando la vea
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Así la gente cuando la vea
Se dirá ¡qué bella flor!
Será la flor, de un guerrillero
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Será la flor, de un guerrillero
Muerto por la libertad
Será la flor, de un guerrillero
Muerto por la libertad
Muerto por la libertad
Bella Ciao
Vanmorgen ben ik opgestaan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Vanmorgen ben ik opgestaan
En ontdekte ik de indringer
Oh! Guerrillero, ik wil met je gaan
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Oh! Guerrillero, ik wil met je gaan
Want ik voel hier dat ik sterf
En als ik val, in de guerrilla
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
En als ik val, in de guerrilla
Neem mijn geweer in je handen
Graaf een graf in de bergen
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Graaf een graf in de bergen
Onder de schaduw van een bloem
Zo zal de mensen, als ze het zien
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Zo zal de mensen, als ze het zien
Zeggen: wat een mooie bloem!
Het zal de bloem zijn, van een guerrillero
O bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao
Het zal de bloem zijn, van een guerrillero
Gestorven voor de vrijheid
Het zal de bloem zijn, van een guerrillero
Gestorven voor de vrijheid
Gestorven voor de vrijheid