395px

AGENTE DE CAMBIO

Hinano

CHANGEMAKER

方角なんて決めずに進めばいいさ
hougaku nante kimezu ni susumeba ii sa
道は前にだけあるんじゃない
michi wa mae ni dake arun janai
たぶん例えば生きてるって
tabun tatoeba ikiteru tte
知らない自分知るたび
shiranai jibun shiru tabi

だからさ君の中にも
dakara sa kimi no naka ni mo
僕の中にも
boku no naka ni mo
誰も消せない傷いてもいない
daremo kesenai kizuitemo inai
何かがそう眠ってる
nanika ga sou nemutteru

未開の領域が僕の
mikai no ryouiki ga boku no
内なるパワー 道なる声呼び覚ます
uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
問いかけ続けてく
toikake tsuzuketeku
目に見えないハードル飛び越えたら
me ni mienai haadoru tobikoetara
可能性は無限大
kanousei wa mugendai

未完成の魂を抱えて
mikansei no tamashii wo kakaete
何回だってリスタートすればいい
nankai datte risutaato sureba ii
運命は必ず
unmei wa kanarazu
挑戦者を祝福してくれる
chousensha wo shukufuku shite kureru
No one will get in the way
No one will get in the way
You can be a changemaker
You can be a changemaker

自分が見てる 自分が笑ってるのか
jibun ga miteru jibun ga waratteru no ka
泣いてるかもわからないけど
naiteru kamo wakaranai kedo
境界線もきっと最初は
kyoukaisen mo kitto saisho wa
この世になかったはず
kono yo ni nakatta hazu

見上げて君の上にも 僕の上にも
miagete kimi no ue ni mo boku no ue ni mo
ひとつだけの広がるだけの
hitotsu dake no hirogaru dake no
大きな空が続いてる
ookina sora ga tsuzuiteru

未開の領域が僕に
mikai no ryouiki ga boku ni
秘めたるパワー 新たな意味呼び起こす
himetaru pawaa arata na imi yobiokosu
みんな違う色の感じ方で
minna chigau iro no kanjikata de
描いてゆく世界 信じて貫けばいい
egaite yuku sekai shinjite tsuranukeba ii

未来を変えてゆける僕らは
mirai wo kaete yukeru bokura wa
間違ったって疑ったって切り開く
machigattatte utagattatte kirihiraku
幸運は確かに
kouun wa tashika ni
諦めない人の胸に宿る
akiramenai hito no mune ni yadoru
過去から今へ 今から明日へ
kako kara kyou e kyou kara asu e

Take a chance to change
Take a chance to change
夢を語れ
yume wo katare
(どこまでも広がる輝き)
(doko made mo hirogaru kagayaki)
Chance to change
Chance to change
時を渡れ
toki wo watare
(どこまでも導く夜明け)
(doko made mo michibiku yoake)

今こそ
ima koso
未開の領域が僕の
mikai no ryouiki ga boku no
内なるパワー 道なる声呼び覚ます
uchi naru pawaa michi naru koe yobisamasu
問いかけ続けてく
toikake tsuzuketeku
目に見えないハードル飛び越えたら
me ni mienai haadoru tobikoetara
可能性は無限大
kanousei wa mugendai

未完成の魂を抱えて
mikansei no tamashii wo kakaete
何回だってリスタートすればいい
nankai datte risutaato sureba ii
運命は必ず
unmei wa kanarazu
挑戦者を祝福してくれる
chousensha wo shukufuku shite kureru
No one will get in the way
No one will get in the way
You can be a changemaker
You can be a changemaker

AGENTE DE CAMBIO

No es necesario decidir una dirección específica
El camino no solo está adelante
Probablemente, cada vez que descubres
algo sobre ti mismo que no conocías

Así que, dentro de ti
y dentro de mí
hay heridas que nadie puede borrar ni infligir
Algo está dormido de esa manera

El territorio inexplorado dentro de mí
despierta la voz de un camino interno
Continúa cuestionando
Si saltas los obstáculos invisibles
las posibilidades son infinitas

Sosteniendo un alma incompleta
puedes reiniciar las veces que sea necesario
El destino seguramente
bendecirá a los desafiantes
Nadie se interpondrá en tu camino
Puedes ser un agente de cambio

¿Estás viendo a la persona que eres?
¿Estás riendo o llorando?
Quizás ni siquiera sabes si estás llorando
Pero seguramente al principio
no había límites en este mundo

Mirando hacia arriba, sobre ti
y sobre mí
solo hay un vasto y único
gran cielo extendiéndose

El territorio inexplorado dentro de mí
llama a un significado nuevo
oculto poder
Todos pintamos el mundo
con diferentes colores y formas
Debes creer y perseverar

Nosotros, que podemos cambiar el futuro
aunque dudemos y cometamos errores
La suerte, sin duda
reside en el corazón de quienes no se rinden
Del pasado al presente, del presente al futuro

Aprovecha la oportunidad de cambiar
Habla de tus sueños
(Un brillo que se extiende hasta el infinito)
Oportunidad de cambiar
Cruza el tiempo
(Guiando hacia el amanecer)

Ahora es el momento
El territorio inexplorado dentro de mí
despierta la voz de un camino interno
Continúa cuestionando
Si saltas los obstáculos invisibles
las posibilidades son infinitas

Sosteniendo un alma incompleta
puedes reiniciar las veces que sea necesario
El destino seguramente
bendecirá a los desafiantes
Nadie se interpondrá en tu camino
Puedes ser un agente de cambio

Escrita por: