395px

Himno de Maranhão

Hinos de Cidades

Hino de Maranhão

I
Entre o rumor das selvas seculares,
Ouviste um dia no espaço azul, vibrando,
O troar das bombardas nos combates,
E, após, um hino festival, soando.
Estribilho
Salve Pátria, Pátria amada!
Maranhão, Maranhão, berço de heróis,
Por divisa tens a glória
Por nome, nossos avós.

II
Era a guerra, a vitória, a morte e a vida
E, com a vitória, a glória entrelaçada,
Caía do invasor a audácia estranha,
Surgia do direito a luz dourada.

III
Quando às irmãs os braços estendeste,
Foi com a glória a fulgir no teu semblante
E foi sempre envolta na tua luz celeste,
Pátria de heróis, tens caminhado avante.

IV
Reprimiste o flamengo aventureiro,
E o forçaste a no mar buscar guarida
Dois séculos depois, disseste ao luso:
- A liberdade é o sol que nos dá vida.

V
E na estrada esplendente do futuro,
Fitas o olhar, altiva e sobranceira,
Dê-te o porvir as glórias do passado
Seja de glória tua existência inteira.

Himno de Maranhão

I
Entre el rumor de las selvas centenarias,
Escuchaste un día en el espacio azul, vibrando,
El estruendo de los cañones en las batallas,
Y luego, un himno festivo resonando.
Estribillo
¡Salve Patria, Patria amada!
Maranhão, Maranhão, cuna de héroes,
Por divisa tienes la gloria
Por nombre, nuestros abuelos.

II
Era la guerra, la victoria, la muerte y la vida
Y, con la victoria, la gloria entrelazada,
Caía la audacia extraña del invasor,
Surgía la luz dorada del derecho.

III
Cuando a las hermanas extendiste los brazos,
Fue con la gloria brillando en tu semblante,
Y siempre envuelta en tu luz celestial,
Patria de héroes, has caminado adelante.

IV
Reprimiste al aventurero flamenco,
Y lo obligaste a buscar refugio en el mar,
Dos siglos después, le dijiste al luso:
- La libertad es el sol que nos da vida.

V
Y en el camino esplendoroso del futuro,
Mirando con altivez y soberbia,
Que el porvenir te dé las glorias del pasado,
Que sea de gloria toda tu existencia.

Escrita por: Antônio Baptista Barbosa De Godois / Antônio Dos Reis Raiol