395px

Himno de São Sebastião do Caí - RS

Hinos de Cidades

Hino de São Sebastião do Caí - RS

Teu nome veio do rio
E da mata, em Guarany
Com o santo a lembrar o céu - Minha terra
São Sebastião do Caí.

Teus templos, mantendo
Suas torres de pé,
Apontam aos homens,
Os caminhos da fé.

Por teu porto, no passado,
Os produtos, embarcavam,
Das colônias, nos vapores - Minha terra -
Que teu manso rio singravam.

Teus templos, mantendo
Suas torres de pé,
Apontam aos homens,
Os caminhos da fé.

Na escola onde se agita a
Mocidade estudantil,
No trabalho dos teus filhos - Minha Terra -
Vibra a alma do Brasil.

Teus templos, mantendo
Suas torres de pé,
Apontam aos homens,
Os caminhos da fé.

A Barragem Rio Branco
Lembra um passado de glória,
Como a marca dos Centauros - Minha Terra -
Da nossa farrapa história.

Teus templos, mantendo
Suas torres de pé,
Apontam aos homens,
Os caminhos da fé.

São os melhores do mundo
Teus extensos alfafais.
Bergamota é destaque - Minha Terra -
Como o fruto dos laranjais.

Himno de São Sebastião do Caí - RS

Tu nombre proviene del río
Y del bosque, en Guarany
Con el santo recordando el cielo - Mi tierra
São Sebastião do Caí.

Tus templos, manteniendo
Sus torres en pie,
Señalan a los hombres
Los caminos de la fe.

Por tu puerto, en el pasado,
Los productos se embarcaban,
De las colonias, en los vapores - Mi tierra -
Que tu manso río surcaban.

Tus templos, manteniendo
Sus torres en pie,
Señalan a los hombres
Los caminos de la fe.

En la escuela donde se agita la
Juventud estudiantil,
En el trabajo de tus hijos - Mi Tierra -
Vibra el alma de Brasil.

Tus templos, manteniendo
Sus torres en pie,
Señalan a los hombres
Los caminos de la fe.

La Presa Río Blanco
Recuerda un pasado de gloria,
Como la marca de los Centauros - Mi Tierra -
De nuestra historia farrapa.

Tus templos, manteniendo
Sus torres en pie,
Señalan a los hombres
Los caminos de la fe.

Son los mejores del mundo
Tus extensos campos de alfalfa.
La bergamota es destacada - Mi Tierra -
Como el fruto de los naranjales.

Escrita por: