Hino de Viçosa - MG
Vou cantar-te nos versos que escreveram
Trovadores de todos os lugares,
Que, em rimas multicores, reviveram
Teu fascínio de cores e luares.
Viçosa, Viçosa,
Que escreveste capítulos da História!
Viçosa, Viçosa
Teu povo há de viver a tua glória!
O passado teu, Viçosa!
Reverencio, e me curvo,
Cantando a lira saudosa
Da Santa Rita do Turvo.
Por teus filhos e teu lema
De um povo culto e feliz.
Tu és, Viçosa, uma gema
A enriquecer o País.
Refrão
Tantos chegam, gente airosa,
E partem com dó profundo...
E teus amores, Viçosa,
Se espalham por todo o mundo.
Ó Viçosa que me encantas
E a todos tão bem acolhes,
Pois, se cultura tu plantas,
Quanto carinho tu colhes!
Refrão
És pedaço de glorias e talentos,
És passado de fama e destemor,
És presente de luta e ensinamentos,
E és futuro de luz, de fé e amor!
Hymne de Viçosa - MG
Je vais te chanter dans les vers que j'ai écrits
Des troubadours de tous les horizons,
Qui, en rimes multicolores, ont fait revivre
Ton charme de couleurs et de crépuscules.
Viçosa, Viçosa,
Toi qui as écrit des chapitres de l'Histoire !
Viçosa, Viçosa,
Ton peuple vivra ta gloire !
Ton passé, ô Viçosa !
Je te rends hommage, je m'incline,
Chantant la lyre nostalgique
De Sainte Rita du Turvo.
Pour tes enfants et ta devise
D'un peuple cultivé et heureux.
Tu es, Viçosa, un joyau
Qui enrichit le Pays.
Refrain
Tant de gens arrivent, fiers et joyeux,
Et partent avec une profonde tristesse...
Et tes amours, Viçosa,
Se répandent à travers le monde.
Ô Viçosa qui m'enchantes
Et qui accueilles si bien chacun,
Car, si tu sèmes la culture,
Combien d'affection tu récoltes !
Refrain
Tu es un morceau de gloire et de talents,
Tu es un passé de renommée et de bravoure,
Tu es un présent de luttes et d'enseignements,
Et tu es un futur de lumière, de foi et d'amour !