395px

Hymne von Brusque - SC

Hinos de Cidades

Hino de Brusque - SC

Foi aqui, neste vale tranquilo
Entre os montes e o rio escondido
Que há cem anos atrás, um pugilo
De imigrantes surgiu destemido
Dos heróis palmilhando o roteiro
Sobre o solo, que audaz desbravou
Esse grupo invulgar, pioneiro
A semente de Brusque plantou

Salve Brusque imortal!
No recesso dos teus vales
Ressoa nos ares
O cantar triunfal do progresso
Pela voz singular dos teares
Salve Brusque imortal

Sobre as áreas fecundas da terra
Que ao vigor do trabalho se rendem
Pela várzea do rio, pela serra
Pouco a pouco as lavouras se estendem
E do chão brota a casa modesta
Construída de palha e de lenho
Conquistada vai sendo a floresta
Enche os ares o canto do engenho

Salve Brusque imortal!
No recesso dos teus vales
Ressoa nos ares
O cantar triunfal do progresso
Pela voz singular dos teares
Salve Brusque imortal

Do trabalho sem par do imigrante
Com bravura e ardor soberanos
Surge Brusque viril e gigante
Já passados que foram cem anos
Terra minha! Só tens ocupado
Posição de relevo, altaneira
E teu nome, entre mil
É citado como exemplo à nação brasileira

Salve Brusque imortal!
No recesso dos teus vales
Ressoa nos ares
O cantar triunfal do progresso
Pela voz singular dos teares
Salve Brusque imortal

Hymne von Brusque - SC

Es war hier, in diesem ruhigen Tal
Zwischen den Bergen und dem versteckten Fluss
Dass vor hundert Jahren, ein Pionier
Von Einwanderern furchtlos entstand
Von den Helden, die den Weg beschreiten
Über den Boden, den sie mutig erkundeten
Diese ungewöhnliche Gruppe, Pioniere
Pflanzte den Samen von Brusque

Heil dir, unsterbliches Brusque!
In den Tiefen deiner Täler
Hallt in der Luft
Der triumphale Gesang des Fortschritts
Durch die einzigartige Stimme der Webstühle
Heil dir, unsterbliches Brusque!

Über die fruchtbaren Flächen der Erde
Die sich der Kraft der Arbeit beugen
Durch die Aue des Flusses, durch die Berge
Breiten sich nach und nach die Felder aus
Und aus dem Boden sprießt das bescheidene Haus
Errichtet aus Stroh und Holz
Erobert wird der Wald
Füllt die Luft der Gesang der Mühlen

Heil dir, unsterbliches Brusque!
In den Tiefen deiner Täler
Hallt in der Luft
Der triumphale Gesang des Fortschritts
Durch die einzigartige Stimme der Webstühle
Heil dir, unsterbliches Brusque!

Durch die unermüdliche Arbeit der Einwanderer
Mit Tapferkeit und überragendem Eifer
Entsteht Brusque, männlich und riesig
Sind schon hundert Jahre vergangen
Mein Land! Du hast nur
Eine herausragende Position eingenommen
Und dein Name, unter tausend
Wird als Beispiel für die brasilianische Nation genannt

Heil dir, unsterbliches Brusque!
In den Tiefen deiner Täler
Hallt in der Luft
Der triumphale Gesang des Fortschritts
Durch die einzigartige Stimme der Webstühle
Heil dir, unsterbliches Brusque!

Escrita por: Eduardo Mário Tavares