Hino de Santo Anastácio
Quando o sol surgia no horizonte
A paisagem branca era o algodão
Hoje o branco é o gado
E a paz que mora em cada cidadão
Na Praça Atalibal Leonel
Os pracinhas da revolução
A fonte luminosa
A Igreja, o coreto, a estação
Oh, Santo Anastácio
Não consigo te esquecer
Oh, Santo Anastácio
Terra boa de viver
Ontem matas deslumbrantes
Hoje andorinhas num vôo de saudade
O verde dos seus campos
É o desenho da esperança da cidade
Santo Anastácio
Suas ruas largas, artérias de um coração
O seu encanto
Vem da magia da miscigenação
Tão brasileira
O verde e branco estampado na bandeira
Tanta conquista
Orgulho e glória do oeste paulista
Oh, Santo Anastácio
Não consigo te esquecer
Oh, Santo Anastácio
Terra boa de viver
Anthem of Santo Anastácio
When the sun rose on the horizon
The white landscape was cotton
Today the white is the cattle
And the peace that lives in every citizen
In Atalibal Leonel Square
The soldiers of the revolution
The luminous fountain
The Church, the bandstand, the station
Oh, Santo Anastácio
I can't forget you
Oh, Santo Anastácio
Good land to live
Yesterday stunning forests
Today swallows in a flight of longing
The green of your fields
Is the design of the city's hope
Santo Anastácio
Your wide streets, arteries of a heart
Your charm
Comes from the magic of miscegenation
So Brazilian
The green and white printed on the flag
So many achievements
Pride and glory of the western São Paulo
Oh, Santo Anastácio
I can't forget you
Oh, Santo Anastácio
Good land to live
Escrita por: Fabrício Corsaletti / Paulinho Corsaletti