Hino de Quaraí
Recebe hoje meu afeto em canção
Um poema escrito em verso de louvor
Um canto novo brota em cada coração
É o teu hino enaltecido de amor
Querência, Querida, meu Quaraí
As estradas são atalhos prá o teu seio
Do Jarau à Gaudêncio vou cantando
Piazito Carreteiro no assobio
Do Areal ao Saladeiro vou olhando
Teus campos germinam a seiva do amor
Do guarani, Guaiyra nasceu
Rio sol, das ocas e das garças
Teu nome tem glória que a história escreveu
Minha terra natal da esperança
Tua cultura vai além dos mares
Teus braços são muralhas na bravura
Tua bandeira vai andar noutros lugares
Entre tantas belas figuras
Salamanca do Jarau
Nossa mais bela lenda,
Ensina tua prenda
A ser feliz no sarau
Oh Teiniaguá que grande esplendor
Na tua imagem sublime nostalgia
Oh Quaraí consagra a poesia
Da tua alegria? Teu hino de amor
E quimera nossa fronteira? Não separa
Não há limites para nosso céu azul
A concórdia uniu Artigas com ternura
Para olhar o cruzeiro do sul
Mesclar horizontes Brasil e Uruguai
Anthem of Quaraí
Receive today my affection in song
A poem written in praise verse
A new song springs in every heart
It's your anthem exalted with love
Homeland, Beloved, my Quaraí
The roads are shortcuts to your bosom
From Jarau to Gaudêncio I sing
Little Carreteiro whistling
From Areal to Saladeiro I look
Your fields germinate the sap of love
From the Guarani, Guaiyra was born
Sun river, of the huts and herons
Your name has glory that history wrote
My homeland of hope
Your culture goes beyond the seas
Your arms are walls in bravery
Your flag will walk in other places
Among so many beautiful figures
Salamanca of Jarau
Our most beautiful legend
Teach your girl
To be happy at the party
Oh Teiniaguá what great splendor
In your sublime image nostalgia
Oh Quaraí consecrates poetry
Of your joy? Your love anthem
And our frontier chimera? Does not separate
There are no limits to our blue sky
Concord united Artigas with tenderness
To look at the Southern Cross
Mixing horizons Brazil and Uruguay