Hino do Paraguai
A los pueblos de América, infausto
Tres centurias un cetro oprimió
Más un día soberbia surgiendo
¡Basta!, dijo
Y el cetro rompió
Nuestros padres, lidiando grandiosos
Ilustraron su gloria marcial
Y trozada la augusta diadema
Enalzaron el gorro triunfal
Y trozada la augusta diadema
Enalzaron el gorro triunfal
Paraguayos, ¡República o Muerte!
Nuestro brío nos dio libertad
Ni opresores, ni siervos alientan
Donde reinan unión e igualdad
Ni opresores, ni siervos alientan
Donde reinan unión e igualdad
¡Unión e igualdad! ¡Unión e igualdad!
Hymne van Paraguay
Aan de volkeren van Amerika, ellendig
Drie eeuwen onder een scepter gebukt
Maar op een dag, trots opstaand
"Basta!", zei hij
En de scepter brak
Onze voorouders, strijdend en groot
Verlichtten hun martiale glorie
En de majestueuze kroon verscheurd
Verheven werd de triomfhoed
En de majestueuze kroon verscheurd
Verheven werd de triomfhoed
Paraguayanen, Republiek of Dood!
Onze moed gaf ons vrijheid
Geen onderdrukkers, geen slaven ademen
Waar eenheid en gelijkheid heersen
Geen onderdrukkers, geen slaven ademen
Waar eenheid en gelijkheid heersen
Eenheid en gelijkheid! Eenheid en gelijkheid!
Escrita por: Francisco Acuña de Figueroa, Francisco José Deballi, Remberto Giménez