Hino Oficial da Marinha Brasileira (Cisne Branco)
Qual cisne branco que em noite de Lua
Vai deslizando num lago azul
O meu navio também flutua
Nos verdes mares de Norte a Sul
Linda galera que em noite apagada
Vai navegando num mar imenso
Nos traz saudades da terra amada
Da pátria minha em que tanto penso
Quanta alegria nos traz a volta
À nossa pátria do coração
Dada por finda a nossa derrota
Temos cumprido nossa missão
Linda galera que em noite apagada
Vai navegando num mar imenso
Nos traz saudades da terra amada
Da pátria minha em que tanto penso
Qual linda garça que aí vai cruzando os ares
Vai navegando sob um belo céu de anil
Minha galera também vai cruzando os mares
Os verdes mares, os mares verdes do Brasil
Quanta alegria nos traz a volta
À nossa pátria do coração
Dada por finda a nossa derrota
Temos cumprido nossa missão
Linda galera que em noite apagada
Vai navegando num mar imenso
Nos traz saudades da terra amada
Da pátria minha em que tanto penso
Hymne Officiel de la Marine Brésilienne (Cygne Blanc)
Comme un cygne blanc qui, sous la lune,
Glisse sur un lac azur.
Mon navire flotte aussi,
Dans les mers vertes, du Nord au Sud.
Belle flotte qui, dans la nuit sombre,
Navigue sur une mer immense,
Nous rappelle notre terre chérie,
Ma patrie à laquelle je pense tant.
Quelle joie nous apporte le retour
Vers notre patrie du cœur.
Donnée par finie notre défaite,
Nous avons accompli notre mission.
Belle flotte qui, dans la nuit sombre,
Navigue sur une mer immense,
Nous rappelle notre terre chérie,
Ma patrie à laquelle je pense tant.
Comme une belle aigrette qui traverse les cieux,
Navigue sous un beau ciel azur.
Ma flotte traverse aussi les mers,
Les mers vertes, les mers vertes du Brésil.
Quelle joie nous apporte le retour
Vers notre patrie du cœur.
Donnée par finie notre défaite,
Nous avons accompli notre mission.
Belle flotte qui, dans la nuit sombre,
Navigue sur une mer immense,
Nous rappelle notre terre chérie,
Ma patrie à laquelle je pense tant.