Hino Dos Aviadores
Vamos, filhos altivos dos ares
Nosso voo ousado alçar
Sobre campos, cidades e mares
Vamos nuvens e céus enfrentar
D'Astro-Rei desafiamos nos cimos
Bandeirantes audazes do azul
Às estrelas, de noite subimos
Para orar ao Cruzeiro do Sul
Contacto! Companheiros!
Ao vento, sobranceiros
Lancemos o roncar
Da hélice a girar
Contacto! Companheiros!
Ao vento, sobranceiros
Lancemos o roncar
Da hélice a girar
Mas se explode o corisco no espaço
Ou a metralha na guerra, rugir
Cavaleiros do século do aço
Não nos faz o perigo fugir
Não importa a tocaia da morte
Pois que a Pátria, dos céus no altar
Sempre erguemos de ânimo forte
O holocausto da vida, a voar
Contacto! Companheiros!
Ao vento, sobranceiros
Lancemos o roncar
Da hélice a girar
Contacto! Companheiros!
Ao vento, sobranceiros
Lancemos o roncar
Da hélice a girar
Hymne der Flieger
Kommt, stolze Söhne der Lüfte
Lasst uns mutig emporsteigen
Über Felder, Städte und Meere
Lass uns Wolken und Himmel herausfordern
Dem König der Sterne trotzen wir auf Höhen
Wagemutige Fahnenträger des Himmels
Zu den Sternen steigen wir nachts empor
Um zum Südkreuz zu beten
Kontakt! Kameraden!
Dem Wind entgegen, stolz
Lasst uns das Dröhnen
Der sich drehenden Propeller entfesseln
Kontakt! Kameraden!
Dem Wind entgegen, stolz
Lasst uns das Dröhnen
Der sich drehenden Propeller entfesseln
Doch wenn der Blitz im Raum explodiert
Oder das Maschinengewehr im Krieg brüllt
Ritter des Jahrhunderts aus Stahl
Lässt uns die Gefahr nicht fliehen
Es spielt keine Rolle, wenn der Tod lauert
Denn das Vaterland, im Himmel auf dem Altar
Heben wir stets mit starkem Mut
Das Opfer des Lebens, in den Lüften
Kontakt! Kameraden!
Dem Wind entgegen, stolz
Lasst uns das Dröhnen
Der sich drehenden Propeller entfesseln
Kontakt! Kameraden!
Dem Wind entgegen, stolz
Lasst uns das Dröhnen
Der sich drehenden Propeller entfesseln