Konayuki
こなゆきまうきせつはいつもすれちがい
konayuki mau kisetsu wa itsumo surechigai
ひとごみにまぎれてもおなじそらみてるのに
hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni
かぜにふかれてにたようにこごえるのに
kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni
ぼくはきみのすべてなどしってはいないだろう
boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou
それでもいちおくにんからきみをみつけたよ
soredemo ichiokunin kara kimi wo mitsuketa yo
こんきょはないけどほんきでおもってるんだ
konkyo wa nai kedo honki de omotteru'n da
ささいいいあいもなくてlalala lalalaおなじじかんをいきてなどいけない
sasai na iiai mo nakute lalala lalala onaji jikan wo ikite nado ikenai
すなおになれないならよろこびもかなしみもむなしくだけ
sunao ni narenai nara yorokobi mo kanashimi mo munashii dake
こなゆきねえこころまでしろくそめられたなら
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
ふたりのこどくをわけあうことができたのかい
futari no kodoku wo wakeau koto ga dekita no kai
ぼくはきみのこころにみみをおしあてて
boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete
そのこえのするほうへすっとふかくまで
sono koe no suru hou he sutto fukaku made
おりてゆきたいそこでもういちどあおう
orite yukitai soko de mouichido aou
わかりあいたいなんてlalala lalalaうわべをなでていたのはぼくのほう
wakari aitai nante lalala lalala uwabe wo nadete ita no wa boku no hou
きみのかじかんだてもにぎりしめることだけでつながってたのに
kimi no kajikanda te mo nigirishimeru koto dake de tsunagatteta no ni
こなゆきねええいえんをまえにあまりにももろく
konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku
ざらつくASUFARUTOのうえしみになってゆくよ
zaratsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo
こなゆきねえときにたよりなくこころはゆれる
konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru
それでもぼくはきみのことまもりつづけたい
soredemo boku wa kimi no koto mamori tsudzuketai
こなゆきねえこころまでしろくそめられたなら
konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara
ふたりのこどくをつつんでそらにかえすから
futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara
Sneeuwvlokken
Sneeuwvlokken dansen, de seizoenen zijn altijd verwarrend
Zelfs als ik tussen de mensen ben, kijk ik naar dezelfde lucht
Als de wind waait, lijkt het alsof ik bevries
Ik weet niet alles van jou, dat klopt
Toch heb ik je gevonden tussen een miljoen mensen
Er is geen reden, maar ik denk er echt aan
Kleine ruzies zijn er niet, lalala lalala, we kunnen niet samenleven in dezelfde tijd
Als ik niet eerlijk kan zijn, dan zijn vreugde en verdriet alleen maar leegte
Sneeuwvlokken, als ze mijn hart helemaal wit konden kleuren
Zouden we dan onze eenzaamheid kunnen delen?
Ik druk mijn oor tegen jouw hart
En luister diep naar die stem
Ik wil naar beneden gaan en je nog een keer ontmoeten
Ik wil begrijpen, lalala lalala, het was mijn kant die de schil aanraakte
Zelfs als je hand knijpt, waren we verbonden door dat alleen
Sneeuwvlokken, voor de eeuwigheid zijn ze te kwetsbaar
Ze worden een litteken op het asfalt
Sneeuwvlokken, soms zonder steun, schommelt mijn hart
Toch wil ik blijven zorgen voor jou
Sneeuwvlokken, als ze mijn hart helemaal wit konden kleuren
Zouden we dan de eenzaamheid omarmen en teruggeven aan de lucht?