395px

Atardecer de Fukuda

Hirakawachi 1-Chome

Fukuda no Yuuhi

あの日のばしょにひとりでいます
Ano hi no basho ni hitori de imasu
やくそくをしたあのばしょに
Yakusoku wo shita ano basho ni

いつまでもいっしょにはなれないといった
Itsumademo issho ni hanare nai to itta
あの日ちかったゆうひみつめながら
Ano hi chikatta yuuhi mitsume nagara

あなたのえいえんはどれくらいなの
Anata no eien wa dore kurai na no?
ぼくのずっとはずっとだよ
Boku no zutto wa zu~tto dayo

あの日のばしょはぼくにかまわず
Ano hi no basho wa boku ni kamawazu
みくらしいほどあのままさ
Mikurashii hodo ano mama sa

ときのながれにとりのこされた
Toki no nagare ni tori nokosareta
あの日とおなじゆうひみつめながら
Ano hi to onaji yuuhi mitsume nagara

あなたのえいえんはどれくらいなの
Anata no eien wa dore kurai na no?
ぼくのずっとはずっとだよ
Boku no zutto wa zu~tto dayo

つよくねがえばときをこえることもできる
Tsuyoku negaeba toki wo koeru koto mo dekiru
あなたをふかくおもえばそのばしょにいける
Anata wo fukaku omoeba sono basho ni ikeru
ぼくのひとみにもあなたのむねにもうつる
Boku no hitomi ni mo anata no mune ni mo utsuru
おおきなまぶしいあかいゆうひが
Ookina mabushii akai yuuhi ga

あなたのえいえんはどれくらいなの
Anata no eien wa dore kurai na no?
ぼくのずっとはずっとだよ
Boku no zutto wa zu~tto dayo

[Go Back]
[Go Back]

Atardecer de Fukuda

En aquel lugar de ese día estoy solo
En ese lugar donde hicimos una promesa

Dijiste que nunca nos separaríamos
Mientras mirábamos juntos el atardecer de ese día

¿Cuánto es tu eternidad?
La mía es para siempre

Ese lugar de aquel día sigue igual
Sin importar lo desgarrador que sea

Dejado atrás en el fluir del tiempo
Mientras miramos juntos el mismo atardecer de aquel día

¿Cuánto es tu eternidad?
La mía es para siempre

Si deseo con fuerza, puedo superar el tiempo
Si pienso profundamente en ti, puedo ir a ese lugar
Reflejado en mis ojos y en tu corazón
Un gran y brillante atardecer rojo

¿Cuánto es tu eternidad?
La mía es para siempre