Bouken Desho, Desho?
ほほえはいつもわたしのむねに
Hohoe wa itsumo watashi no mune ni
なんでだろう あなたをえらんだわたしです
Nande darou anata wo eranda watashi desu
もうとまらない うんめいさまからきめられたけど
Mou tomaranai unmei-sama kara kimerareta kedo
I believe まねだけじゃつまらないの
I believe mane dake ja tsumaranai no
You'll be mine! かんじるまま かんじることだけをするよ
You'll be mine! Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
ぼうけんでしょ でしょ? ほんとがうそにかわるせかいで
Bouken desho desho? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
ゆめがあるから つよくなるのよ だれのためじゃない
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
いっしょにきてください
Isshoni kite kudasai
どこまでもじゅううなわたしをみてよね
Doko made mo juyuu na watashi wo mite yo ne
あした かこになった きょうのいまがきせき
Ashita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
I believe you
I believe you
もどれないとこまでいかなきゃつまんない
Modorenai toko made ikanakya tsumannai
さあ おしえて ひめてるねがいをかがみになげた
Saa oshiete himeteru negai wo kagami ni nageta
My delight からだごと うけとめたら
My delight karada goto uketometara
Your mind fly!
Your mind fly!
おどろかせて おどろいて えがおになろう
Odorokasete odoroite egao ni narou
はじまりでしょ でしょ? きれいがやみをてらすみたいに
Hajimari desho desho? KIREI ga yami wo terasu mitai ni
わたしのちから あなたのなみだ どっちもただしいの
Watashi no chikara anata no namida docchi mo tadashii no
げんじつにゆれるせんさいなこころが
Genjitsu ni yureru sensai na kokoro ga
きずつくのはイヤ
Kizutsuku no wa IYA
おもいました いつもいつもむねのおくに
Omoimashita itsumo itsumo mune no oku ni
こたえが
Kotae ga
ふつうじゃないのがとうぜんなら
Futsuu janai no ga touzen nara
こたえるわたしはなにができる?
Kotaeru watashi wa nani ga dekiru?
ふつうでもふつうじゃなくて
Futsuu demo futsuu janakute
かんじるまま かんじることだけをするよ
Kanjiru mama kanjiru koto dake wo suru yo
ぼうけんでしょ でしょ? ほんとがうそにかわるせかいで
Bouken desho desho? HONTO ga uso ni kawaru sekai de
ゆめがあるから つよくなるのよ だれのためじゃない
Yume ga aru kara tsuyoku naru no yo dare no tame janai
はじまりでしょ はじまりなんでしょ!?
Hajimari desho hajimari nandesho!?
きれいがやみをてらすみたいに
Kirei ga yami wo terasu mitai ni
わたしとあなた ぼうけんのとちゅう
Watashi to anata bouken no tochuu
いっしょにすすんでく どこまでもじゆうに
Issho ni susundeku doko made mo jiyuu ni
げんじつをこえて
Genjitsu wo koete
あした かこになった きょうのいまがきせき
Ashita kako ni natta kyou no ima ga kiseki
たしかなみらいを
Tashikana mirai wo
つかもうみらいを
Tsukamou mirai wo
I believe you
I believe you
Avontuur, toch?
Een glimlach is altijd bij mijn hart
Waarom is het zo? Ik heb jou gekozen, dat ben ik
Het kan niet stoppen, het is door het lot bepaald
I believe, alleen imiteren is saai
Jij zult de mijne zijn! Ik voel wat ik voel, dat is alles wat ik doe
Het is een avontuur, toch? In een wereld waar waarheid in leugen verandert
Omdat er dromen zijn, word ik sterker, niet voor iemand anders
Kom alsjeblieft samen met mij
Kijk naar mij, die vrij is, waar dan ook
Morgen is verleden, vandaag is een wonder
I believe you
Als ik niet naar een plek ga waar ik niet meer terug kan, is het saai
Kom op, vertel me, ik heb een verborgen wens in de spiegel gegooid
My delight, als ik je helemaal omarm
Your mind fly!
Verbaas me, laat je verbazen, laten we glimlachen
Het is een begin, toch? Zoals schoonheid de duisternis verlicht
Mijn kracht, jouw tranen, beide zijn juist
In de realiteit schommelt een kwetsbaar hart
Ik wil niet gewond raken
Ik dacht altijd, altijd diep van binnen
Is er een antwoord
Als het normaal zijn vanzelfsprekend is
Wat kan ik dan doen om te antwoorden?
Normaal of niet normaal
Ik voel wat ik voel, dat is alles wat ik doe
Het is een avontuur, toch? In een wereld waar waarheid in leugen verandert
Omdat er dromen zijn, word ik sterker, niet voor iemand anders
Het is een begin, het is echt een begin!
Zoals schoonheid de duisternis verlicht
Jij en ik, halverwege het avontuur
Samen vooruit, vrij waar dan ook
Boven de realiteit
Morgen is verleden, vandaag is een wonder
Een zekere toekomst
Laten we de toekomst grijpen
I believe you